Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את
הנשמה
ואת
הלב
душу
свою
и
сердце
לתת
כשאתה
אוהב
отдавать,
когда
любишь.
ואיך
מוצאים
את
ההבדל
И
как
найти
ту
разницу,
שבין
לקחת
ולקבל
между
брать
и
получать,
עוד
תלמד
לתת,
לתת
ещё
научишься
отдавать,
отдавать.
לגלות
סודות
בסתר
Раскрывать
тайны
в
тиши,
להתיר
את
סבך
הקשר
распутать
узел
сложный,
כשהלב
בך
נצבט
когда
сердце
в
груди
сжимается,
מכל
חיוך,
מכל
מבט
от
каждой
улыбки,
от
каждого
взгляда.
אתה
נזהר,
אתה
יודע
Ты
осторожен,
ты
знаешь,
וחוץ
ממך
איש
לא
שומע
и
кроме
тебя
никто
не
слышит,
פוסע
בין
הדקויות
ступаешь
меж
тонкостей,
וממלא
שעות
פנויות
и
заполняешь
свободные
часы.
את
הנשמה
ואת
הלב
душу
свою
и
сердце
לתת
כשאתה
אוהב
отдавать,
когда
любишь.
עוד
תלמד
לתת,
לתת
Ещё
научишься
отдавать,
отдавать.
אתה
לומד
עם
השנים
Ты
учишься
с
годами
לבנות
ביחד
בניינים
строить
вместе
здания,
לחיות
עם
כל
השינויים
жить
со
всеми
переменами,
לרקום
איתה
סיפור
חיים
плести
с
тобой
историю
жизни.
ולעבור
ימים
קשים
И
пройти
сквозь
дни
тяжёлые,
במצוקות
וריגושים
в
тревогах
и
волнениях,
תמיד
לדעת
לוותר
всегда
уметь
уступать,
ואת
הטעם
לשמר
и
вкус
сохранить.
את
הנשמה
ואת
הלב
душу
свою
и
сердце
לתת
כשאתה
אוהב
отдавать,
когда
любишь.
עוד
תלמד
לתת,
לתת
Ещё
научишься
отдавать,
отдавать.
את
הנשמה
ואת
הלב
душу
свою
и
сердце
לתת
כשאתה
אוהב
отдавать,
когда
любишь.
עוד
תלמד
לתת,
לתת
Ещё
научишься
отдавать,
отдавать.
לראות
בתוך
הנפילה
Видеть
в
каждом
падении,
שיש
מקום
למחילה
что
есть
место
прощению,
תמיד
אפשר
שוב
להתחיל
всегда
можно
снова
начать,
כמו
יום
חדש,
כמו
כרגיל
как
новый
день,
как
обычно.
את
הנשמה
ואת
הלב
душу
свою
и
сердце
לתת
כשאתה
אוהב
отдавать,
когда
любишь.
עוד
תלמד
לתת,
לתת
Ещё
научишься
отдавать,
отдавать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סטופל יובל, בן זאב עפרון חמוטל, שרעבי בועז
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.