בעז שרעבי - נע ונד - перевод текста песни на немецкий

נע ונד - בעז שרעביперевод на немецкий




נע ונד
Umherirrend
היא עוברת ושתי עיני כלות,
Sie geht vorüber und meine beiden Augen vergehen,
היא עוברת כלילת המעלות -
Sie geht vorüber, die Vollkommenheit der Tugenden -
עיני כלות.
Meine Augen vergehen.
לו ענו לי אלוהי תפילות,
Ach, hätte Gott meine Gebete erhört,
לו ניתנו לי כל המשאלות
Wären mir doch alle Wünsche gewährt worden,
היינו יחד בלילות.
Wären wir zusammen in den Nächten.
נע ונד על פני מדבר,
Umherirrend und unstet über das Antlitz der Wüste,
צמאוני עוד לא נשבר.
Mein Durst ist noch nicht gestillt.
מייחל, מייחל,
Ich sehne mich, ich sehne mich,
עבד לתקווה.
Ein Sklave der Hoffnung.
נע ונד כצל בלי גוף
Umherirrend und unstet wie ein Schatten ohne Körper,
כתיבה בינות הסוף
Ein Klagelied zwischen dem Schilf,
שר בקול, זה הכל,
Singt mit lauter Stimme, das ist alles,
שר לאהבה.
Singt für die Liebe.
יש בינינו כל כך הרבה שנים,
Zwischen uns liegen so viele Jahre,
מעלינו סוגרים העננים -
Über uns schließen sich die Wolken -
הרבה שנים.
Viele Jahre.
לו נולדנו פעם לפנים,
Wären wir doch einst in früheren Zeiten geboren,
לו חיינו כמו המידיינים,
Hätten wir doch wie die Midianiter gelebt,
היו חיינו משתנים.
Hätte sich unser Leben verändert.
נע ונד על פני מדבר...
Umherirrend und unstet über das Antlitz der Wüste...
לו ענו לי אלוהי תפילות,
Ach, hätte Gott meine Gebete erhört,
לו ניתנו לי כל המשאלות,
Wären mir doch alle Wünsche gewährt worden,
היינו יחד בלילות.
Wären wir zusammen in den Nächten.





Авторы: חרד יגאל, כספי מתי, מנור אהוד ז"ל, שרעבי בועז


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.