Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
יונתי
הלבנה
יושבה
על
חלוני
Моя
белая
голубка
сидит
на
моем
окне,
למדיני
דרכייך
ואל
נא
תירחקי
Научи
меня
своим
путям
и
не
улетай,
יונתי
ספרי
תמה,
מילה
אל
תחסכי
Голубка
моя,
расскажи
мне
всё,
не
скрывай
ни
слова,
וודאי
כולנו
כגרגירי
אבק
מלמעלה
בשחקים
Ведь
все
мы,
как
песчинки,
сверху,
в
небесах.
יונתי
הכנועה,
הרימי
את
ראשך
Моя
смиренная
голубка,
подними
свою
голову,
חזקי
כנפייך
השבורות
כי
לא
חלף
זמנך
Укрепи
свои
сломанные
крылья,
ведь
твое
время
еще
не
прошло,
יפייפית
יחידה,
נכסף
ליבי
אלייך
Прекрасная,
единственная,
мое
сердце
тоскует
по
тебе,
פרשי
כנפייך
הצחורות
עליי
Расправь
свои
белые
крылья
надо
мной.
ולא
נותר
לי
אלא,
לשרוף
הכל
בשמך
И
мне
остается
лишь
сжечь
всё
во
имя
тебя,
כי
לא
קצרה
הדרך,
עייפה
נפשי
בכאב
Ведь
путь
не
короток,
моя
душа
устала
от
боли,
ולא
הגעת
גם
אז,
האם
תמו
התקוות
И
ты
не
пришла
и
тогда,
неужели
иссякли
надежды,
שיום
יבוא
ואת
תשובי
ובפיך
Что
однажды
ты
вернешься,
и
на
устах
твоих
ולא
נותר
לי
אלא
לשרוף
הכל
בשמך
И
мне
остается
лишь
сжечь
всё
во
имя
тебя,
כי
לא
קצרה
הדרך,
עייפה
נפשי
בכאב
Ведь
путь
не
короток,
моя
душа
устала
от
боли,
ולא
הגעת
גם
אז,
האם
תמו
התקוות
И
ты
не
пришла
и
тогда,
неужели
иссякли
надежды,
שיום
יבוא
ואת
תשובי
ובפיך
שלום
Что
однажды
ты
вернешься,
и
на
устах
твоих
будет
мир,
עוד
יום
יבוא
ואת
תשובי
ובפיך
שלו
Еще
день
настанет,
и
ты
вернешься,
и
на
устах
твоих
покой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עדי לוי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.