בר צברי - עכשיו (גרסה אקוסטית) - перевод текста песни на немецкий

עכשיו (גרסה אקוסטית) - בר צבריперевод на немецкий




עכשיו (גרסה אקוסטית)
Jetzt (Akustikversion)
עכשיו הכל ניראה חסר משמעות
Jetzt scheint alles bedeutungslos,
מחפש בכל דבר את המהות
ich suche in allem nach dem Wesen,
צריך אותך לצידי
ich brauche dich an meiner Seite,
לא רחוק אנא קירבי
nicht weit, bitte komm näher.
בתוך יופייך אני שוקע
In deiner Schönheit versinke ich,
למבט מענייך גובע
nach deinem Blick sehne ich mich,
בדרך לליבך אני פוסע
auf dem Weg zu deinem Herzen schreite ich,
ואיך לגעת לא יודע
und weiß nicht, wie ich dich berühren soll.
איפה החיוך המאושר
Wo ist das glückliche Lächeln,
שאל תוך ליבך הייתי שר
das ich in dein Herz sang?
איפה הנפש הזכה והיפה
Wo ist die reine und schöne Seele,
ואיפה האהבה חום הלטיפה
und wo ist die Liebe, die Wärme der Liebkosung?
איפה חיוך המאושר
Wo ist das glückliche Lächeln,
שאל תוך ליבך הייתי שר
das ich in dein Herz sang?
איפה הנפש הזכה והיפה
Wo ist die reine und schöne Seele,
ואיפה האהבה חום הלטיפה
und wo ist die Liebe, die Wärme der Liebkosung?
עכשיו שבקצה התקווה את עומדת
Jetzt, wo du am Rande der Hoffnung stehst,
מאירה את החיים שלי כל כך מיוחדת
erleuchtest du mein Leben, so besonders,
דואג אותך בתוך ליבי לישמור
ich sorge dafür, dich in meinem Herzen zu bewahren,
לאהוב אותך ולעולם ליזכור
dich zu lieben und mich immer zu erinnern.
שבתוך יופייך אני שוקע
Dass ich in deiner Schönheit versinke,
למבט מענייך גובע
nach deinem Blick sehne ich mich,
בדרך לליבך אני פוסע
auf dem Weg zu deinem Herzen schreite ich,
ואיך לגעת לא יודע
und weiß nicht, wie ich dich berühren soll.
איפה החיוך המאושר
Wo ist das glückliche Lächeln,
שאל תוך ליבך הייתי שר
das ich in dein Herz sang?
איפה הנפש הזכה והיפה
Wo ist die reine und schöne Seele,
ואיפה האהבה חום הלטיפה
und wo ist die Liebe, die Wärme der Liebkosung?
איפה החיוך המאושר
Wo ist das glückliche Lächeln,
שאל תוך ליבך הייתי שר
das ich in dein Herz sang?
איפה הנפש הזכה והיפה
Wo ist die reine und schöne Seele,
ואיפה האהבה חום הלטיפה
und wo ist die Liebe, die Wärme der Liebkosung?
איפה החיוך המאושר
Wo ist das glückliche Lächeln,
שאל תוך ליבך הייתי שר
das ich in dein Herz sang?
איפה הנפש הזכה והיפה
Wo ist die reine und schöne Seele,
ואיפה האהבה חום הלטיפה
und wo ist die Liebe, die Wärme der Liebkosung?
איפה החיוך המאושר
Wo ist das glückliche Lächeln,
שאל תוך ליבך הייתי שר
das ich in dein Herz sang?
איפה הנפש הזכה והיפה
Wo ist die reine und schöne Seele,
איפה האהבה חום הלטיפה
und wo ist die Liebe, die Wärme der Liebkosung?





Авторы: הראל עמית, צברי בר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.