Текст и перевод песни ברי סחרוף - Yareach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
גַּם
לְמַרְאֶה
נוֹשָׁן
יֵשׁ
רֶגַע
שֶׁל
הֻלֶּדֶת.
Даже
у
старого
вида
есть
момент
рождения.
שָׁמַיִם
בְּלִי
צִפּוֹר
Небо
без
птиц,
זָרִים
וּמְבֻצָּרִים.
чужое
и
неприступное.
בַּלַּיְלָה
הַסָּהוּר
מוּל
חַלּוֹנְךָ
עוֹמֶדֶת
Ночью
луна
стоит
у
твоего
окна,
עִיר
טְבוּלָה
בִּבְכִי
הַצְּרָצָרִים.
город
погружен
в
плач
сверчков.
וּבִרְאוֹתְךָ
כִּי
דֶרֶךְ
עוֹד
צוֹפָה
אֶל
הֵלֶךְ
И
видя,
что
путь
ещё
ждёт
впереди,
עַל
כִּידוֹן
הַבְּרוֹשׁ,
на
вершине
кипариса,
אַתָּה
אוֹמֵר
– אֵלִי,
הֲעוֹד
יֶשְׁנָם
כָּל
אֵלֶּה?
ты
говоришь
– Боже
мой,
неужели
все
они
ещё
спят?
הֲעוֹד
מֻתָּר
בְּלַחַשׁ
בִּשְׁלוֹמָם
לִדְרֹשׁ?
Неужели
ещё
позволено
шепотом
справиться
об
их
благополучии?
מֵאַגְמֵיהֶם
הַמַּיִם
נִבָּטִים
אֵלֵינוּ.
Из
их
прудов
вода
смотрит
на
нас.
שׁוֹקֵט
הָעֵץ
Молчит
дерево
בְּאֹדֶם
עֲגִילִים.
в
красных
серёжках.
לָעַד
לֹא
תֵעָקֵר
מִמֶּנִּי,
אֱלֹהֵינוּ,
Никогда
не
изгладится
из
меня,
Боже
мой,
תּוּגַת
צַעֲצוּעֶיךָ
הַגְּדוֹלִים.
печаль
твоих
огромных
игрушек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Likutim
дата релиза
15-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.