Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
השומר של הגן
The Keeper of the Garden
בגן
השמור
המוקף
חומה
The
garden
is
enclosed
with
a
wall,
מסתובב
נסיך
עוטה
גלימה
A
prince
walks
around
in
a
cloak.
הוא
מציץ
בחלון
וחושב
לעצמו
He
looks
out
the
window
and
thinks
to
himself,
הנה
בוקר
חדש
Here
is
the
new
day.
בחצר
מטפסים
ענפים
על
בטון
Branches
climb
over
concrete
in
the
courtyard,
הזמן
קפוא
כמו
ספינה
על
שרטון
Time
is
frozen
like
a
ship
on
a
sandbar.
הנסיך
יושב
על
ספסל
בגנו
The
prince
sits
on
a
bench
in
his
garden,
טוב
לי
עכשיו,
טוב
לי
עכשיו?
Am
I
well
now,
am
I
well
now?
טוידלדי
טוידלדם
Tweedledum
Tweedledee
השומר
של
הגן
שכב
ונרדם
The
keeper
of
the
garden
lies
down
and
falls
asleep.
טוידלדי
טוידלדם
Tweedledum
Tweedledee
מי
ידע
לב
אדם
Who
knows
the
heart
of
man?
טוידלדי
טוידלדם
Tweedledum
Tweedledee
השומר
של
הגן
עצם
את
עיניו
The
keeper
of
the
garden
closes
his
eyes.
טוידלדי
טוידלדם
Tweedledum
Tweedledee
מי
ידע
לב
האדם
Who
knows
the
heart
of
man?
גבוהים
ורזים
שיפולי
הקיר
Tall
and
thin
are
the
ridges
of
the
wall,
מעבר
לחומה
הרחק
העיר
Beyond
the
wall
is
the
distant
city,
שם
הקצב
מאוד
מהיר
Where
the
pace
is
very
fast,
ולכל
מעשה
יש
מחיר
And
every
action
has
a
price.
הנסיך
זרועותיו
פשוטות
לפניו
The
prince's
arms
are
outstretched
before
him,
חיוך
מריר
שפוך
על
פניו
A
bitter
smile
is
spread
across
his
face,
פרקי
ידיו
אדומים
וחיוורים
The
wrists
are
red
and
pale,
אני
לא
מצטער,
טוב
לי
עכשיו
I
do
not
regret,
I
am
well
now.
טוידלדי
טוידלדם
Tweedledum
Tweedledee
השומר
של
הגן
שכב
ונרדם
The
keeper
of
the
garden
lies
down
and
falls
asleep.
טוידלדי
טוידלדם
Tweedledum
Tweedledee
מי
ידע
לב
אדם
Who
knows
the
heart
of
man?
טוידלדי
טוידלדם
Tweedledum
Tweedledee
השומר
של
הגן
עצם
את
עיניו
The
keeper
of
the
garden
closes
his
eyes.
טוידלדי
טוידלדם
Tweedledum
Tweedledee
מסביב
לנסיך
שלולית
דם.
Around
the
prince
is
a
puddle
of
blood.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ברי סחרוף, דן תורן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.