ג'ימבו ג'יי - אותי לא יחטפו - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ג'ימבו ג'יי - אותי לא יחטפו




אותי לא יחטפו
They Won't Kidnap Me
אותי לא יחטפו
They won't kidnap me,
לא אותי
Not me,
לא היום
Not today,
לא מחר
Not tomorrow.
בצינוק אפל וקר לא ישללו לי את החופש
In a dark, cold dungeon, they won't take away my freedom.
אותי לא יקטפו כמו צמח בר
They won't pick me like a wildflower.
סוכנים חשאיים לא ישלפו אותי בשקט מתוך קרון רכבת
Secret agents won't quietly pay me off a train car.
עליי לא תופיע בעיתון הכותרת "נחטף אדם"
A headline reading "Man Kidnapped" won't appear in the newspaper about me.
למי שיגיד שעיתונות מודפסת פסה מהעולם
To anyone who says print media is dead,
אחי גם לא יהיה קישור לחיץ ברשת
Bro, there won't even be a clickable link online.
לא יוציאו סטיקר לא תצא צעדה
They won't make a sticker, there won't be a march.
אף פסיכי לא ידרוש מיליון שקלים במזוודה
No psycho will demand a million shekels in a suitcase.
"שטרות של מאתיים מזומנים לא מסומנים"
"Two hundred shekel bills, cash, unmarked."
על כל דקה איחור נוריד לו אצבע מבינים?!
For every minute late, we'll cut off a finger, understand?!
אמא לא תשאל "אולי הכל באשמתי?"
Mom won't ask, "Maybe it's all my fault?"
ואחותי לא תענה לה "אמא, את לא העניין!"
And my sister won't answer her, "Mom, you're not the issue!"
ארגוני זכויות אדם לא יבדקו מה מצבי
Human rights organizations won't check on my condition.
אבי לא ימרר בבכי על בנו הקטן
My father won't cry bitterly for his little boy.
כי טפו טפו טפו אותי לא יחטפו
Because knock on wood, they won't kidnap me.
אני הורג אותם בפו טפו טפו כמו מכות קונג פו
I'll kill them with pow pow pow like Kung Fu moves.
קווים מקיר אל קיר לא ישקפו את השעות שחלפו
Lines from wall to wall won't reflect the hours that have passed,
את הימים שנטפו לאט
The days that slowly dripped away.
אותי לא יחטפו והיו הזדמנויות
They won't kidnap me, and there were opportunities.
כאן בארץ בשנות החמישים חטפו תינוקות;
Here in Israel in the fifties, they kidnapped babies;
תימנים
Yemenite babies.
השד העדתי הפיל אותי במיונים
The testifying devil dropped me in the selections.
אבל כשהייתי ביסודי חטפו תלמיד שנה מעליי מהכיתה לידי, בחיי
But when I was in elementary school, they kidnapped a student a year older than me from the class next to me, I swear.
נכון, אבא שלו חטף אותו, סיפור חריג בוודאי
True, his father kidnapped him, an exceptional story for sure,
אבל חטיפה לפנים, לא בערך לא אולי
But a kidnapping nonetheless, no question.
ואליי אבא התייחס כמו למלך
And my father treated me like a king.
יצאתי לכל הטיולים השנתיים
I went on all the school trips.
פחדתי לישון בחוץ בלי ההורים
I was afraid to sleep outside without my parents.
פחדתי לישון בחוץ בלי ההורים
I was afraid to sleep outside without my parents.
לא פחדתי להתגייס לצבא
I wasn't afraid to enlist in the army.
לגדוד כבד בתותחנים עם נגמשים זה קצת כמו טנקים
Heavy artillery battalion with armored personnel carriers, it's kinda like tanks.
הייתי מצטיין קורס מכים, אמיתי
I was a top fighter in the course, for real.
אנשים היו מפחדים לעלות לשמור איתי
People were afraid to go on guard duty with me.
היו אומרים לי
They used to tell me,
"היי ג'ימבו ג'יי במקרה שנצטרך להסתער
"Hey, Jimbo J, if we ever have to storm a place,
אתה תמות אבל לא תיחטף
You'll die, but you won't get kidnapped.
ובשבי בוא נודה במציאות כל כך צריך שם מישהו שייתן לך כתף"
And in captivity, let's face it, you really need someone to give you a shoulder to lean on."
ביקשתי היגיון אמרו לי "אל תתחצף"
I asked for logic, they told me, "Don't get smart."
עזבו מאז הסדיר זרמו כל כך הרבה מים
Forget it, so much water has flowed since regular service,
בנהר של החיים טובע במילואים
Drowning in the river of life in the reserves,
ולא חוטפים אותי גם בלי הגומיות בנעליים
And they don't kidnap me even without the rubber bands in my shoes.
טפו טפו טפו אותי לא יחטפו
Knock on wood, they won't kidnap me.
אני הורג אותם בפו טפו טפו כמו מכות קונג פו
I'll kill them with pow pow pow like Kung Fu moves.
קווים מקיר אל קיר לא ישקפו את השעות שחלפו
Lines from wall to wall won't reflect the hours that have passed,
את הימים שנטפו לאט
The days that slowly dripped away.
כן גם טיילתי
Yeah, I also traveled.
מקסיקו סיטי - בירת החטיפות העולמית, הייתי
Mexico City - the kidnapping capital of the world, I was there.
אמרו לי "תשמע גבר פה יש עניין סטטיסטי כל 20 דקות נחטף שם בנאדם"
They told me, "Listen man, there's a statistical thing here, every 20 minutes someone gets kidnapped there."
אמרתי זוזו זוזו זובי העולם
I said move over, move over, tooth of the world.
תקעתי טאקו טורטיות סומבררו
I slammed down tacos, tortillas, sombrero.
ומשם נסעתי לסיני למרות ההתרעות
And from there I traveled to Sinai despite the warnings,
למרות אזהרות המסע המפורסמות
Despite the famous travel advisories.
נחשו מי לא נחטף מי חקר את המצולות
Guess who didn't get kidnapped, who explored the depths
עם שנורקל כדורעף עם מגלובה ובחורות
With a snorkel, soccer ball, with Maglooba and girls.
טפו טפו טפו אותי לא יחטפו
Knock on wood, they won't kidnap me.
אני הורג אותם בפו טפו טפו כמו מכות קונג פו
I'll kill them with pow pow pow like Kung Fu moves.
קווים מקיר אל קיר לא ישקפו את השעות שחלפו
Lines from wall to wall won't reflect the hours that have passed,
את הימים שנטפו
The days that slowly dripped
ל-א-ט
a-w-a-y.
טפו טפו טפו אותי לא יחטפו
Knock on wood, they won't kidnap me.
אני הורג אותם בפו טפו טפו כמו מכות קונג פו
I'll kill them with pow pow pow like Kung Fu moves.
קווים מקיר אל קיר לא ישקפו את השעות שחלפו
Lines from wall to wall won't reflect the hours that have passed,
את הימים שנטפו לאט
The days that slowly dripped away.





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.