Текст и перевод песни ג'ימבו ג'יי - מטקות
שוב
קיץ
שוב
מוציא
ת'מטקות
Снова
лето,
снова
достаю
ракетки,
במדינה
שבה
אין
גשם
אז
אין
דשא
אבל
יש
משחק
В
стране,
где
нет
дождя,
нет
и
травы,
но
есть
игра.
שוב
עולות
המעלות
ואין
ימבה
בחורות
כי
מול
החום
לא
יעזור
גם
השב"כ
Снова
поднимается
температура,
и
девушек
мало,
ведь
от
жары
не
поможет
даже
ШАБАК.
שוב
קיץ
שוב
מוציא
ת'מטקות
Снова
лето,
снова
достаю
ракетки,
משחק
בלי
מפסידים
ומנצחים
Игра
без
проигравших
и
победителей.
נתמסר
מול
השמש
השוקעת
להציל
את
הכדור
Мы
отдаемся
игре
перед
заходящим
солнцем,
спасая
мяч,
כי
חופים
הם
לפעמים
געגועים
Ведь
пляжи
— это
иногда
ностальгия.
הן
עושות
רעש
עם
כדור
הגומי
של
הים
כמו
כדור
הגומי
של
פיזור
ההפגנות
Они
шумят
с
резиновым
мячом
для
пляжа,
как
с
резиновым
мячом
для
разгона
демонстраций,
אבל
הן
לא
כותבות
ת'הוראות
בדם
Но
они
не
пишут
правила
кровью,
הן
כותבות
אותן
עם
הגלים
על
ארמונות
בחול
Они
пишут
их
волнами
на
песчаных
замках.
ממטקות
למדתי
לתפוס
צד
Играя
в
ракетки,
я
научился
занимать
позицию,
למדתי
לחזק
את
הגב
יד
ושיחד
עדיף
על
לבד
Научился
укреплять
спину,
руку
и
понял,
что
вместе
лучше,
чем
одному.
הלב
יוצא
לפריזבי
עף
כל
היום
בין
כולן
Сердце
вылетает,
как
фрисби,
летает
весь
день
между
ними,
אבל
בלילה
גבר
אין
לו
אף
אחד
Но
ночью
мужчина
остается
один.
ממטקות
למדתי
לספור
עד
עשר
Играя
в
ракетки,
я
научился
считать
до
десяти,
והכדור
תמיד
לימד
אותי
על
כוח
המשיכה
И
мяч
всегда
учил
меня
силе
притяжения.
כשנפל
לנו
למים
אז
למדתי
לשחות
Когда
он
падал
в
воду,
я
учился
плавать,
וכשפגע
במשתזפים
למדתי
לבקש
סליחה
А
когда
попадал
в
загорающих,
я
учился
извиняться.
הן
עושות
רעש
עם
כדור
הגומי
של
הים
כמו
כדור
הגומי
של
פיזור
ההפגנות
Они
шумят
с
резиновым
мячом
для
пляжа,
как
с
резиновым
мячом
для
разгона
демонстраций,
אבל
הן
לא
כותבות
ת'הוראות
בדם
Но
они
не
пишут
правила
кровью,
הן
כותבות
אותן
עם
הגלים
על
ארמונות
בחול
Они
пишут
их
волнами
на
песчаных
замках.
עוד
גזלן
של
קרטיב
ארטיק,
עוד
קורבן
של
כתר
פלסטיק
Еще
один
воришка
мороженого,
еще
одна
жертва
пластиковой
короны,
עוד
חקיין
של
ארקטיק
מאנקיז,
מבזה
גיטרה
קלאסית
Еще
один
подражатель
Arctic
Monkeys,
оскверняющий
классическую
гитару,
לונגים
של
בן
אל
וסטטיק,
מציצים
כמו
שיסל
אריק
Песни
Бена
Эль
и
Статика,
пялятся,
как
Шайкель
Эрик,
מי
הפליל
את
רוג'ר
ראביט,
צב
ים
שבולע
מסטיק
Кто
подставил
Роджера
Рэббита,
морская
черепаха,
глотающая
жвачку,
גרפיטי
אפור
מטאליק,
נ-נח-נחמ-נחמן
ביאליק,
מ-נ-ס-ע-פ-צ
Серый
графити
металлик,
Н-На-Наx-Наxман
Бялик,
М-Н-С-Э-П-Ц,
קוף
לוגם
שלוק
קולה
אר
סי
Обезьяна
пьет
глоток
RC
Cola,
קוטותי
טבע
על
אסיד,
צבוטותי
שם
פאר
טסי
Мои
котята
на
кислоте,
мои
цыпочки
там,
где
Пар
Ци,
בפול
ווליום
עם
הבאסים
На
полной
громкости
с
басами,
איש
טורקי
דופק
לי
מארסים
Турок
сводит
меня
с
ума,
טס
כמו
ג'קי
צ'אן
בשעת
שיא
Летаю,
как
Джеки
Чан
в
час
пик,
אלאדין
שטיח
פרסי
Аладдин,
персидский
ковер,
סיט
בובו
סיט
שובי
לאסי,
כלב
עם
דפיקה
בשסי
Сидеть,
Бобо,
сидеть,
возвращайся,
Лесси,
собака
с
татуировкой
"Шас",
סמפרס
עם
אנדרה
אגאסי
Симперс
с
Андре
Агасси,
כהן
את
יואב
אליאסי
Коэн,
ты
Йоав
Элиаси,
איש
נדל"ן
בלב
אטלנטיס
Риелтор
в
сердце
Атлантиды,
ראסטאפרי
היילה
סלאסי,
אוי
אוי
אוי
Растафари
Хайле
Селасси,
ой-ой-ой.
הן
עושות
רעש
עם
כדור
הגומי
של
הים
כמו
כדור
הגומי
של
פיזור
ההפגנות
Они
шумят
с
резиновым
мячом
для
пляжа,
как
с
резиновым
мячом
для
разгона
демонстраций,
אבל
הן
לא
כותבות
ת'הוראות
בדם
Но
они
не
пишут
правила
кровью,
הן
כותבות
אותן
עם
הגלים
על
ארמונות
בחול
Они
пишут
их
волнами
на
песчаных
замках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: דורון רועי, הברון עומר
Альбом
מטקות
дата релиза
28-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.