ג'ימבו ג'יי - תזכרי - перевод текста песни на немецкий

תזכרי - ג'ימבו ג'ייперевод на немецкий




תזכרי
Erinnere dich
לא זוכר איפה הייתי כשרבין נרצח
Ich erinnere mich nicht, wo ich war, als Rabin ermordet wurde
או כשהליכוד ניצח את המערך וחיים יבין טבע את המונח "מהפך"
oder als der Likud die Arbeitspartei besiegte und Haim Yavin den Begriff "Umsturz" prägte
אני לא זוכר איפה ראיתי את אייל גולן
Ich erinnere mich nicht, wo ich Eyal Golan gesehen habe
שר בהפגנת המיליון לקנות לך יהלום
wie er bei der Millionen-Demonstration sang "Dir einen Diamanten kaufen"
עד היום לא זוכר את המלחמה
Bis heute erinnere ich mich nicht an den Krieg
גם לא את זו שאחריה
auch nicht an den danach
שומע? לא זוכר איפה הייתי כשצפיתי
Hörst du? Ich erinnere mich nicht, wo ich war, als ich zusah
ביוסייאן בולט שובר את שיא העולם בריצת מאה מטר
wie Usain Bolt den Weltrekord im Hundertmeterlauf brach
גבר, איפה היית כשנפלו התאומים?
Mann, wo warst du, als die Zwillingstürme fielen?
מה עשית כשחומת ברלין נפלה?
Was hast du gemacht, als die Berliner Mauer fiel?
או כשהמשטרים של קדאפי ומובארק הופלו?
Oder als die Regime von Gaddafi und Mubarak gestürzt wurden?
כשגילו שגלעד שליט שרד את הנפילה
Als man erfuhr, dass Gilad Shalit den Sturz überlebt hatte
בשבי החמאס
in der Gefangenschaft der Hamas
כשזכינו בפרס נובל
Als wir den Nobelpreis gewannen
כשראיתם כוכב נופל בפעם הראשונה
Als ihr zum ersten Mal eine Sternschnuppe gesehen habt
אתם זוכרים מה ביקשתם משאלה? לא? אין מה להתנצל
Erinnert ihr euch, was ihr euch gewünscht habt? Nein? Kein Grund, sich zu entschuldigen
יש אינספור רגעים מכוננים
Es gibt unzählige prägende Momente
בסוף נזכור כל כך מעט
Am Ende werden wir uns an so wenig erinnern
אבל היי, זה רגע שננצור
Aber hey, das ist ein Moment, den wir bewahren werden
והאמיני לי שיום אחד גם את
Und glaub mir, eines Tages auch du
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit zum ersten Mal gehört hast
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit zum ersten Mal gehört hast
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit zum ersten Mal gehört hast
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט "תזכרי"
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit "Erinnere dich" zum ersten Mal gehört hast
לא זוכר איפה הייתי כשנחתו על הירח
Ich erinnere mich nicht, wo ich war, als sie auf dem Mond landeten
כשאו ג'יי סימפסון ורומן זדורוב הואשמו ברצח
als O.J. Simpson und Roman Zadorov des Mordes angeklagt wurden
כשערוץ 24 שידר את ראפר צעיר בשטח
als Kanal 24 den jungen Rapper im Viertel ausstrahlte
כשיהודה ברקן נתן נשיקה במצח
als Yehuda Barkan einen Kuss auf die Stirn gab
אני לא זוכר איפה ראיתי את מייקל ג'ורדן נחקק בנצח
Ich erinnere mich nicht, wo ich sah, wie Michael Jordan in die Ewigkeit einging
מנצח את יוטה ג'אז מלמד אותם לקח וזוכה באליפות שישית
Utah Jazz besiegte, ihnen eine Lektion erteilte und die sechste Meisterschaft gewann
כשבזכות ראובן עטר מאיר נחנק וצעק - "שער"
Als dank Reuven Atar Meir erstickte und schrie - "Tor!"
כששעריים עלתה ללאומית
Als Sha'arayim in die National-Liga aufstieg
כשמוקי די פגש את נימינים
Als Mooki D Niminim traf
כשגשש בלש ביצע מעשים מגונים
Als Gashash Balash unzüchtige Handlungen beging
כשג'ירפה חשדה שמיץ פטל נמר
Als eine Giraffe vermutete, dass Himbeersaft ein Tiger sei
והמגבר של פצצתי הפך פריט אספנים
Und der Verstärker meiner Bombe zum Sammlerstück wurde
לא זוכר את האינתיפאדה
Ich erinnere mich nicht an die Intifada
כשמחבל מתאבד התקדם ל-"עד לא ידע" בחולון
Als ein Selbstmordattentäter sich zu "Ad Lo Yada" in Holon vorarbeitete
כשמד"א הוזעקו לאריק שרון
Als Magen David Adom zu Ariel Sharon gerufen wurde
כשעדה יונת זכתה ב... אירוויזיון?
Als Ada Yonath den... Eurovision gewann?
כשארצות הברית בחרה נשיא שחור
Als die Vereinigten Staaten einen schwarzen Präsidenten wählten
כשאריק איינשטיין שר גיטרה וכינור
Als Arik Einstein Gitarre und Geige sang
איפה הייתי כשמכבי לקחה את הפיינל פור?
Wo war ich, als Maccabi das Final Four gewann?
לא יודע אח שלי תבין קשה לי לזכור
Ich weiß nicht, mein Bruder, versteh, es fällt mir schwer, mich zu erinnern
כי יש אינספור רגעים מכוננים
Denn es gibt unzählige prägende Momente
בסוף נזכור כל כך מעט
Am Ende werden wir uns an so wenig erinnern
אבל היי, זה רגע שננצור
Aber hey, das ist ein Moment, den wir bewahren werden
והאמיני לי שיום אחד גם את
Und glaub mir, eines Tages auch du
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit zum ersten Mal gehört hast
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit zum ersten Mal gehört hast
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit zum ersten Mal gehört hast
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט "תזכרי"
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit "Erinnere dich" zum ersten Mal gehört hast
עוד יהיו נשיאים שיאנסו
Es wird noch Präsidenten geben, die vergewaltigen werden
ראשי ממשלה שינסו לטרפד מחאות עממיות שיתססו
Premierminister, die versuchen werden, Volksaufstände zu torpedieren, die gären werden
מפורסמים שיגססו
Berühmtheiten, die im Sterben liegen werden
אין דבר שלא עשו
Es gibt nichts, was sie nicht getan haben
אבל שיר כזה, ותקראו לי נאיבי
Aber so ein Lied, und nennt mich naiv
לא היה, ולא יהיה
Gab es nicht und wird es nicht geben
ושווה לצרוב אותו בזיכרון הקולקטיבי
Und es lohnt sich, es ins kollektive Gedächtnis einzubrennen
איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט
Wo warst du, als du den Hit zum ersten Mal gehört hast
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit zum ersten Mal gehört hast
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit zum ersten Mal gehört hast
תזכרי איפה היית, בפעם הראשונה ששמעת את הלהיט "תזכרי"
Wirst dich erinnern, wo du warst, als du den Hit "Erinnere dich" zum ersten Mal gehört hast





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.