Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא
זוכר
איפה
הייתי
כשרבין
נרצח
Ich
erinnere
mich
nicht,
wo
ich
war,
als
Rabin
ermordet
wurde
או
כשהליכוד
ניצח
את
המערך
וחיים
יבין
טבע
את
המונח
"מהפך"
oder
als
der
Likud
die
Arbeitspartei
besiegte
und
Haim
Yavin
den
Begriff
"Umsturz"
prägte
אני
לא
זוכר
איפה
ראיתי
את
אייל
גולן
Ich
erinnere
mich
nicht,
wo
ich
Eyal
Golan
gesehen
habe
שר
בהפגנת
המיליון
לקנות
לך
יהלום
wie
er
bei
der
Millionen-Demonstration
sang
"Dir
einen
Diamanten
kaufen"
עד
היום
לא
זוכר
את
המלחמה
Bis
heute
erinnere
ich
mich
nicht
an
den
Krieg
גם
לא
את
זו
שאחריה
auch
nicht
an
den
danach
שומע?
לא
זוכר
איפה
הייתי
כשצפיתי
Hörst
du?
Ich
erinnere
mich
nicht,
wo
ich
war,
als
ich
zusah
ביוסייאן
בולט
שובר
את
שיא
העולם
בריצת
מאה
מטר
wie
Usain
Bolt
den
Weltrekord
im
Hundertmeterlauf
brach
גבר,
איפה
היית
כשנפלו
התאומים?
Mann,
wo
warst
du,
als
die
Zwillingstürme
fielen?
מה
עשית
כשחומת
ברלין
נפלה?
Was
hast
du
gemacht,
als
die
Berliner
Mauer
fiel?
או
כשהמשטרים
של
קדאפי
ומובארק
הופלו?
Oder
als
die
Regime
von
Gaddafi
und
Mubarak
gestürzt
wurden?
כשגילו
שגלעד
שליט
שרד
את
הנפילה
Als
man
erfuhr,
dass
Gilad
Shalit
den
Sturz
überlebt
hatte
בשבי
החמאס
in
der
Gefangenschaft
der
Hamas
כשזכינו
בפרס
נובל
Als
wir
den
Nobelpreis
gewannen
כשראיתם
כוכב
נופל
בפעם
הראשונה
Als
ihr
zum
ersten
Mal
eine
Sternschnuppe
gesehen
habt
אתם
זוכרים
מה
ביקשתם
משאלה?
לא?
אין
מה
להתנצל
Erinnert
ihr
euch,
was
ihr
euch
gewünscht
habt?
Nein?
Kein
Grund,
sich
zu
entschuldigen
יש
אינספור
רגעים
מכוננים
Es
gibt
unzählige
prägende
Momente
בסוף
נזכור
כל
כך
מעט
Am
Ende
werden
wir
uns
an
so
wenig
erinnern
אבל
היי,
זה
רגע
שננצור
Aber
hey,
das
ist
ein
Moment,
den
wir
bewahren
werden
והאמיני
לי
שיום
אחד
גם
את
Und
glaub
mir,
eines
Tages
auch
du
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
zum
ersten
Mal
gehört
hast
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
zum
ersten
Mal
gehört
hast
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
zum
ersten
Mal
gehört
hast
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
"תזכרי"
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
"Erinnere
dich"
zum
ersten
Mal
gehört
hast
לא
זוכר
איפה
הייתי
כשנחתו
על
הירח
Ich
erinnere
mich
nicht,
wo
ich
war,
als
sie
auf
dem
Mond
landeten
כשאו
ג'יי
סימפסון
ורומן
זדורוב
הואשמו
ברצח
als
O.J.
Simpson
und
Roman
Zadorov
des
Mordes
angeklagt
wurden
כשערוץ
24
שידר
את
ראפר
צעיר
בשטח
als
Kanal
24
den
jungen
Rapper
im
Viertel
ausstrahlte
כשיהודה
ברקן
נתן
נשיקה
במצח
als
Yehuda
Barkan
einen
Kuss
auf
die
Stirn
gab
אני
לא
זוכר
איפה
ראיתי
את
מייקל
ג'ורדן
נחקק
בנצח
Ich
erinnere
mich
nicht,
wo
ich
sah,
wie
Michael
Jordan
in
die
Ewigkeit
einging
מנצח
את
יוטה
ג'אז
מלמד
אותם
לקח
וזוכה
באליפות
שישית
Utah
Jazz
besiegte,
ihnen
eine
Lektion
erteilte
und
die
sechste
Meisterschaft
gewann
כשבזכות
ראובן
עטר
מאיר
נחנק
וצעק
- "שער"
Als
dank
Reuven
Atar
Meir
erstickte
und
schrie
- "Tor!"
כששעריים
עלתה
ללאומית
Als
Sha'arayim
in
die
National-Liga
aufstieg
כשמוקי
די
פגש
את
נימינים
Als
Mooki
D
Niminim
traf
כשגשש
בלש
ביצע
מעשים
מגונים
Als
Gashash
Balash
unzüchtige
Handlungen
beging
כשג'ירפה
חשדה
שמיץ
פטל
נמר
Als
eine
Giraffe
vermutete,
dass
Himbeersaft
ein
Tiger
sei
והמגבר
של
פצצתי
הפך
פריט
אספנים
Und
der
Verstärker
meiner
Bombe
zum
Sammlerstück
wurde
לא
זוכר
את
האינתיפאדה
Ich
erinnere
mich
nicht
an
die
Intifada
כשמחבל
מתאבד
התקדם
ל-"עד
לא
ידע"
בחולון
Als
ein
Selbstmordattentäter
sich
zu
"Ad
Lo
Yada"
in
Holon
vorarbeitete
כשמד"א
הוזעקו
לאריק
שרון
Als
Magen
David
Adom
zu
Ariel
Sharon
gerufen
wurde
כשעדה
יונת
זכתה
ב...
אירוויזיון?
Als
Ada
Yonath
den...
Eurovision
gewann?
כשארצות
הברית
בחרה
נשיא
שחור
Als
die
Vereinigten
Staaten
einen
schwarzen
Präsidenten
wählten
כשאריק
איינשטיין
שר
גיטרה
וכינור
Als
Arik
Einstein
Gitarre
und
Geige
sang
איפה
הייתי
כשמכבי
לקחה
את
הפיינל
פור?
Wo
war
ich,
als
Maccabi
das
Final
Four
gewann?
לא
יודע
אח
שלי
תבין
קשה
לי
לזכור
Ich
weiß
nicht,
mein
Bruder,
versteh,
es
fällt
mir
schwer,
mich
zu
erinnern
כי
יש
אינספור
רגעים
מכוננים
Denn
es
gibt
unzählige
prägende
Momente
בסוף
נזכור
כל
כך
מעט
Am
Ende
werden
wir
uns
an
so
wenig
erinnern
אבל
היי,
זה
רגע
שננצור
Aber
hey,
das
ist
ein
Moment,
den
wir
bewahren
werden
והאמיני
לי
שיום
אחד
גם
את
Und
glaub
mir,
eines
Tages
auch
du
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
zum
ersten
Mal
gehört
hast
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
zum
ersten
Mal
gehört
hast
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
zum
ersten
Mal
gehört
hast
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
"תזכרי"
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
"Erinnere
dich"
zum
ersten
Mal
gehört
hast
עוד
יהיו
נשיאים
שיאנסו
Es
wird
noch
Präsidenten
geben,
die
vergewaltigen
werden
ראשי
ממשלה
שינסו
לטרפד
מחאות
עממיות
שיתססו
Premierminister,
die
versuchen
werden,
Volksaufstände
zu
torpedieren,
die
gären
werden
מפורסמים
שיגססו
Berühmtheiten,
die
im
Sterben
liegen
werden
אין
דבר
שלא
עשו
Es
gibt
nichts,
was
sie
nicht
getan
haben
אבל
שיר
כזה,
ותקראו
לי
נאיבי
Aber
so
ein
Lied,
und
nennt
mich
naiv
לא
היה,
ולא
יהיה
Gab
es
nicht
und
wird
es
nicht
geben
ושווה
לצרוב
אותו
בזיכרון
הקולקטיבי
Und
es
lohnt
sich,
es
ins
kollektive
Gedächtnis
einzubrennen
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
Wo
warst
du,
als
du
den
Hit
zum
ersten
Mal
gehört
hast
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
zum
ersten
Mal
gehört
hast
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
zum
ersten
Mal
gehört
hast
תזכרי
איפה
היית,
בפעם
הראשונה
ששמעת
את
הלהיט
"תזכרי"
Wirst
dich
erinnern,
wo
du
warst,
als
du
den
Hit
"Erinnere
dich"
zum
ersten
Mal
gehört
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.