גד אלבז - Al Neharot Bavel - перевод текста песни на немецкий

Al Neharot Bavel - גד אלבזперевод на немецкий




Al Neharot Bavel
An Babels Flüssen
Al naharot bavel
An den Flüssen Babels
Sham yashavnu gam bachinu
Da saßen wir und weinten auch
Bezochrenu et tzion
Wenn wir an Zion dachten
Al aravim betocha
An die Weiden in seiner Mitte
Talinu kinoroteinu
Hängten wir unsere Harfen
Ki sham she'elunu shoveny
Denn dort fragten uns die uns gefangen hielten
Divrei shir vetolelei simcha
Nach Liedesworten und die uns quälten nach Fröhlichkeit:
Shiru lanu meshir tzion
Singt uns eines der Lieder Zions!
Ech nashir et shir asham
Wie könnten wir das Lied des HERRN singen
Al admat nechar
Auf fremdem Boden?
Him eshkachech yerushalaim
Wenn ich dich vergesse, Jerusalem,
Tishkach yemini
So versage meine Rechte.
Tidbak leshoni lechiki
Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben,
Him lo ezkarechi
Wenn ich nicht an dich denke,
Him lo aale et yerushlaim
Wenn ich Jerusalem nicht erhebe
Al rosh simchati
Zur höchsten meiner Freuden.
Al naharot bavel
An den Flüssen Babels
Sham yashavnu gam bachinu
Da saßen wir und weinten auch
Bezochrenu et tzion
Wenn wir an Zion dachten
Al aravim betocha
An die Weiden in seiner Mitte
Talinu kinoroteinu
Hängten wir unsere Harfen
Ki sham she'elunu shoveny
Denn dort fragten uns die uns gefangen hielten
Divrei shir vetolelei simcha
Nach Liedesworten und die uns quälten nach Fröhlichkeit:
Shiru kanu meshir tzion
Singt uns eines der Lieder Zions!
Ech nashir et shir asham
Wie könnten wir das Lied des HERRN singen
Al admat nechar
Auf fremdem Boden?
Him eshkachech yerushalaim
Wenn ich dich vergesse, Jerusalem,
Tishkach yemini
So versage meine Rechte.
Tidbak leshoni lechiki
Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben,
Him lo ezkarechi
Wenn ich nicht an dich denke,
Him lo aale et yerushlaim
Wenn ich Jerusalem nicht erhebe
Al rosh simchati
Zur höchsten meiner Freuden.





Авторы: מסורתי, חסון גבי, חסון גיא


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.