Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אנא,
אנא
בכח,
גדולת
ימינך,
תתיר
צרורה
Bitte,
bitte
mit
Kraft,
mit
der
Größe
Deiner
Rechten,
löse
die
Fesseln.
קבל
רינת,
עמך
שגבנו,
טהרנו,
טהרנו
נורא
Empfange
den
Gesang
Deines
Volkes,
erhebe
uns,
reinige
uns,
reinige
uns,
Ehrfurchtgebietender!
אנא
בכח
גדולת
ימינך,
תתיר
צרורה
Bitte
mit
Kraft,
mit
der
Größe
Deiner
Rechten,
löse
die
Fesseln.
קבל
רינת
עמך
שגבנו,
טהרנו
נורא
Empfange
den
Gesang
Deines
Volkes,
erhebe
uns,
reinige
uns,
Ehrfurchtgebietender!
נא
גיבור
דורשי
יחודך,
בבת
שמרם
Bitte,
Held,
die
Sucher
Deiner
Einzigartigkeit,
wie
einen
Augapfel
behüte
sie.
ברכם
טהרם,
רחמי
צדקתך
Segne
sie,
reinige
sie,
die
Barmherzigkeit
Deiner
Gerechtigkeit,
תמיד
גמלם,
חסין
קדוש
lass
sie
ihnen
immer
zuteilwerden.
Mächtiger,
Heiliger,
חסין
קדוש
ברב
טובך,
נהל
עדתֶך
Mächtiger,
Heiliger,
in
Deiner
Fülle
an
Gutem,
leite
Deine
Gemeinde!
יחיד
גאה
לעמך
פנה,
זוכרי
קדושתך
Einziger,
Erhabener,
Deinem
Volk
wende
Dich
zu,
denen,
die
Deiner
Heiligkeit
gedenken.
שועתנו
קבל
ושמע
צעקתנו,
יודע
תעלומות
Nimm
unser
Flehen
an
und
erhöre
unser
Rufen,
Du
Kenner
der
Geheimnisse.
אנא,
אנא
בכח,
גדולת
ימינך,
תתיר
צרורה
Bitte,
bitte
mit
Kraft,
mit
der
Größe
Deiner
Rechten,
löse
die
Fesseln.
קבל
רינת
עמך
שגבנו,
טהרנו,
טהרנו
נורא
Empfange
den
Gesang
Deines
Volkes,
erhebe
uns,
reinige
uns,
reinige
uns,
Ehrfurchtgebietender!
שועתנו
קבל
ושמע
צעקתנו,
יודע
תעלומות
Nimm
unser
Flehen
an
und
erhöre
unser
Rufen,
Du
Kenner
der
Geheimnisse.
אנא,
אנא
בכח,
גדולת
ימינך,
תתיר
צרורה
Bitte,
bitte
mit
Kraft,
mit
der
Größe
Deiner
Rechten,
löse
die
Fesseln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מסורתי, מולגן נסים, חממה עובדיה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.