גידי גוב - Ein Od Yom - перевод текста песни на немецкий

Ein Od Yom - גידי גובперевод на немецкий




Ein Od Yom
` - 2`<body>` - 2`<p>` - 12 (6 открывающих, 6 закрывающих)`<span>` - 90 (45 открывающих, 45 закрывающих)Итого: 110 тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Kein Tag Mehr
סתיו ברחובות עובר
Herbst zieht durch die Straßen
רוח ערב מפזר שלכת
Abendwind verstreut das Laub
ילדים באור שקיעה
Kinder im Abendlicht
מפרקים בחוף טירה
reißen am Strand eine Burg nieder
הקיץ תם
Der Sommer ist vorbei
ובין כל מראות התום
Und zwischen all den Bildern der Unschuld
שם באופק הכתום, סופה רועמת
dort am orangen Horizont, donnert ein Sturm
משהו אפל וקר
Etwas Dunkles und Kaltes
מתלקח ונשבר
entzündet sich und zerbricht
כבר מאוחר
Es ist schon spät
כי אין עוד יום, אין עוד דקה
Denn es gibt keinen Tag mehr, keine Minute mehr
זה מה שאת אומרת
Das ist es, was du sagst
אין עוד יום, אין עוד דקה
Keinen Tag mehr, keine Minute mehr
תמיד ידעת
Du wusstest es immer
שכבר אין מקום לאהבה
Dass schon kein Platz mehr für Liebe ist
ואת לא מוותרת
Und du gibst nicht auf
על כל יום, ועל כל דקה
jeden Tag, und jede Minute
עננים של מלחמה
Wolken des Krieges
מתקרבים בקול אימה ורעם
nähern sich mit dem Klang von Grauen und Donner
ציפורים עפות מהר
Vögel fliegen schnell davon
מחפשות מקום אחר
suchen einen anderen Ort
להסתתר
um sich zu verstecken
ורק ענן אחד לבן
Und nur eine weiße Wolke
מבקש למצוא סימן לקשת
versucht, ein Zeichen des Regenbogens zu finden
ואני חושב עכשיו
Und ich denke jetzt
שאפשר וזה הסתיו
dass es möglich ist, dass dies der Herbst ist
האחרון
der letzte
ואין עוד יום, אין עוד דקה
Und es gibt keinen Tag mehr, keine Minute mehr
זה מה שאת אומרת
Das ist es, was du sagst
אין עוד יום, אין עוד דקה
Keinen Tag mehr, keine Minute mehr
תמיד ידעת
Du wusstest es immer
שכבר אין מקום לאהבה
Dass schon kein Platz mehr für Liebe ist
ואת לא מוותרת
Und du gibst nicht auf
על כל יום, ועל כל דקה
jeden Tag, und jede Minute
אין עוד יום, אין עוד דקה
Keinen Tag mehr, keine Minute mehr
ואין סימן לקשת
Und kein Zeichen eines Regenbogens
אין עוד יום, אין עוד דקה
Keinen Tag mehr, keine Minute mehr
תמיד ידעת
Du wusstest es immer
שאין מקום לאהבה
Dass kein Platz für Liebe ist
ואת לא מתחרטת
Und du bereust es nicht
על כל יום, ועל כל דקה
jeden Tag, und jede Minute
אין עוד יום, אין עוד דקה
Keinen Tag mehr, keine Minute mehr
אין עוד יום, תמיד ידעת
Keinen Tag mehr, du wusstest es immer
(אין מקום לאהבה)
(Kein Platz für Liebe)
אין עוד יום, אין עוד דקה
Keinen Tag mehr, keine Minute mehr





Авторы: אולארצ'יק אלון, פילוסוף צוף


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.