Текст и перевод песни גידי גוב - אין עוד יום
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
סתיו
ברחובות
עובר
Autumn
passes
through
the
streets
רוח
ערב
מפזר
שלכת
An
evening
breeze
scatters
leaves
ילדים
באור
שקיעה
Children
in
the
fading
light
מפרקים
בחוף
טירה
Building
castles
on
the
beach
ובין
כל
מראות
התום
And
among
all
the
innocent
sights
שם
באופק
הכתום,
סופה
רועמת
There
on
the
orange
horizon,
a
storm's
brewing
משהו
אפל
וקר
Something
dark
and
cold
מתלקח
ונשבר
Flares
and
breaks
כי
אין
עוד
יום,
אין
עוד
דקה
Because
there's
no
more
day,
no
more
minute
זה
מה
שאת
אומרת
That's
what
you
say
אין
עוד
יום,
אין
עוד
דקה
No
more
day,
no
more
minute
תמיד
ידעת
You
always
knew
שכבר
אין
מקום
לאהבה
That
there's
no
more
room
for
love
ואת
לא
מוותרת
But
you
don't
give
up
על
כל
יום,
ועל
כל
דקה
On
every
day,
and
every
minute
עננים
של
מלחמה
War
clouds
מתקרבים
בקול
אימה
ורעם
Approaching
with
a
roar
and
thunder
ציפורים
עפות
מהר
Birds
flee
in
haste
מחפשות
מקום
אחר
-
Seeking
another
place
-
ורק
ענן
אחד
לבן
And
only
one
white
cloud
מבקש
למצוא
סימן
לקשת
Trying
to
find
a
sign
of
a
rainbow
ואני
חושב
עכשיו
And
I'm
thinking
now
שאפשר
וזה
הסתיו
-
That
this
could
be
the
autumn
-
כי
אין
עוד
יום,
אין
עוד
דקה
Because
there's
no
more
day,
no
more
minute
זה
מה
שאת
אומרת
That's
what
you
say
אין
עוד
יום,
אין
עוד
דקה
No
more
day,
no
more
minute
תמיד
ידעת
You
always
knew
שכבר
אין
מקום
לאהבה
That
there's
no
more
room
for
love
ואת
לא
מוותרת
But
you
don't
give
up
על
כל
יום,
ועל
כל
דקה
On
every
day,
and
every
minute
כי
אין
עוד
יום,
אין
עוד
דקה
Because
there's
no
more
day,
no
more
minute
ואין
סימן
לקשת
And
no
sign
of
a
rainbow
אין
עוד
יום,
אין
עוד
דקה
No
more
day,
no
more
minute
תמיד
ידעת
You
always
knew
שכבר
אין
מקום
לאהבה
That
there's
no
more
room
for
love
ואת
לא
מתחרטת
But
you
have
no
regrets
על
כל
יום,
ועל
כל
דקה
On
every
day,
and
every
minute
אין
עוד
יום,
אין
עוד
דקה
There's
no
more
day,
no
more
minute
אין
עוד
יום,
תמיד
ידעת
No
more
day,
you
always
knew
אין
מקום
לאהבה
No
more
room
for
love
אין
עוד
יום,
אין
עוד
דקה
There's
no
more
day,
no
more
minute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רביץ יהודית, פילוסוף צוף, קינן רונה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.