Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
טוב שבאת
Gut, dass du gekommen bist
טוב
שבאת
Gut,
dass
du
gekommen
bist
מילים:
עלי
מוהר
Text:
Ali
Mohar
לחן:
יוני
רכטר
Musik:
Yoni
Rechter
ככה
ללכת
יחף
So
barfuß
zu
gehen
גל
את
החוף
מלטף
Eine
Welle
streichelt
den
Strand
גם
אם
זה
רגע
חולף
Auch
wenn
es
ein
flüchtiger
Moment
ist
בא
ומיד
מתעופף
Der
kommt
und
sofort
davonfliegt
כלום
לא
איכפת
לי
אם
את
איתי
Nichts
kümmert
mich,
wenn
du
bei
mir
bist
ועוד
מעט
את
תגידי
לי
Und
gleich
wirst
du
mir
sagen
גל
מתנפץ
בי
אם
את
איתי
Eine
Welle
bricht
in
mir,
wenn
du
bei
mir
bist
ילד
קופץ
בי
כשאת
איתי
Ein
Kind
springt
in
mir,
wenn
du
bei
mir
bist
להעלם
על
החוף
Am
Strand
zu
verschwinden
בואי
נלך
עד
הסוף
Komm,
lass
uns
bis
zum
Ende
gehen
יחד
ביחד
קרוב
Zusammen,
zusammen,
nah
יחד
מבלי
לעזוב
Zusammen,
ohne
jemals
zu
gehen
סוף
סוף
הגעתי
לחןף
שלי
Endlich
bin
ich
an
meinem
Strand
angekommen
סוף
סוף
נגעתי
בטוב
שלי
Endlich
habe
ich
mein
Gutes
berührt
סוף
סוף
באת.
Endlich
bist
du
gekommen.
באת
וראית
וניצחת
אותי
Du
kamst
und
sahst
und
besiegtest
mich
ביד
רכה
את
לקחת
אותי
Mit
sanfter
Hand
hast
du
mich
genommen
טוב
שבאת
Gut,
dass
du
gekommen
bist
כמה
נעים
על
החוף
Wie
schön
es
am
Strand
ist
כמה
נעים
לאהוב
Wie
schön
es
ist
zu
lieben
כלום
לא
איכפת
לי
אם
את
איתי
Nichts
kümmert
mich,
wenn
du
bei
mir
bist
ועוד
מעט
את
תגידי
לי
Und
gleich
wirst
du
mir
sagen
גל
מתנפץ
בי
אם
את
איתי
Eine
Welle
bricht
in
mir,
wenn
du
bei
mir
bist
ילד
קופץ
בי
כשאת
איתי
Ein
Kind
springt
in
mir,
wenn
du
bei
mir
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רכטר יוני, מוהר עלי ז"ל, קליינשטיין רמי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.