Текст и перевод песни גידי גוב - מי תרצי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אז
מי
תרצי
שאהיה
Так
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был?
את
יכולה
לבחור
בכל
אחד
Ты
можешь
выбрать
любого.
אחד
שיקנא
לך,
ואחד
שלא
Того,
кто
будет
тебя
ревновать,
и
того,
кто
не
будет.
או
אחד
שמנגן
בזמן
שאת
שורטת
Или
того,
кто
играет,
пока
ты
царапаешь
את
הלב
שלו,
את
הלב
שלו.
его
сердце,
его
сердце.
אז
מי
שתרצי
שאהיה,
Так
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
אני
כאן
כדי
לשחק
למענך
Я
здесь,
чтобы
играть
для
тебя.
אביר
מאיזו
אגדה,
לפחות
לעכשיו
Рыцарь
из
какой-то
сказки,
по
крайней
мере,
сейчас.
או
אחד
שמחייך
בזמן
שתצחקי
Или
тот,
кто
улыбается,
пока
ты
смеёшься
מהכאב
שלו,
מהכאב
שלו,
ומשלך.
От
его
боли,
от
его
боли,
и
от
твоей.
אז
מי
תרצי
שאהיה,
Так
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
מי
מכיר
אותך
טוב
יותר
ממני,
Кто
знает
тебя
лучше,
чем
я?
אני
תלוי
בך
ואני
גם
לא
Я
завишу
от
тебя,
и
я
также
не
завишу.
ואין
כמוני
מבצע
כל
משחק
שתדרשי
И
нет
никого,
кто
сыграет
любую
роль,
которую
ты
потребуешь
ממני,
ממני
וממך.
От
меня,
от
меня
и
от
тебя.
אז
מי
תרצי
שאהיה,
Так
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
נשאר
משחק
אחד
ואחרון
Осталась
одна
последняя
игра,
שאני
חייב
או
שאולי
אני
לא
В
которую
я
должен
сыграть,
или,
может
быть,
не
должен.
אחד
שישאר
שייך
בזמן
שאת
בכלל
Тот,
кто
останется
твоим,
пока
ты
уже
כבר
לא
שלו,
כבר
לא
שלו
ולא
שלך.
Не
моя,
уже
не
моя
и
не
твоя.
אז
מי
תרצי
שאהיה,
Так
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
מי
מכיר
אותך
טוב
יותר
ממני,
Кто
знает
тебя
лучше,
чем
я?
אני
תלוי
בך
ואני
גם
לא
Я
завишу
от
тебя,
и
я
также
не
завишу.
ואין
כמוני
מבצע
כל
משחק
שתדרשי
И
нет
никого,
кто
сыграет
любую
роль,
которую
ты
потребуешь
ממני,
ממני
וממך.
От
меня,
от
меня
и
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בניון עמיר, ויץ ערן, שפריר יובל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.