Текст и перевод песни גידי גוב - שלל שרב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שלל שרב
Scorching Heat Relief
תם
השרב
הגדול
The
scorching
heat
is
over
השמש
רד
לים
הכחול
The
sun
descends
into
the
blue
sea
ורוח
חרישית
מרגיעה
And
a
gentle
breeze
soothes
פנים
וצוואר
נחיריים
ודם.
Face
and
neck,
nostrils
and
blood.
שני
ציירים
על
החוף
Two
artists
on
the
beach
רואים
לאור
היום
את
הסוף
See
the
end
in
the
light
of
day
ולהקת
שחפים
כמראה
And
a
flock
of
seagulls
like
a
mirror
שביס
אפרפר
כלטיפה
על
הים.
A
gray
caress
on
the
sea.
היא
לא
יודעת
כמה
תוכל
למשוך
She
doesn't
know
how
long
she
can
hold
on
היא
לא
יודעת
כמה
תוכל
לנשוך
She
doesn't
know
how
much
more
she
can
endure
וכבר
חשבה
לברוח
מכאן
And
has
already
thought
about
running
away
from
here
זה
לא
עניין
רק
שאין
לה
לאן.
It's
not
just
a
matter
of
having
nowhere
to
go.
והיא
נרדמת
בהקיץ
And
she
falls
asleep
in
the
heat
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
With
her
back
to
the
sea
and
her
head
towards
it
ולא
אכפת
שכבר
יבוא
And
doesn't
care
that
it
will
come
כך
עליה
יעבור
עם
הגב
לים
So
it
will
pass
over
her
with
her
back
to
the
sea
עם
הראש
לשם.
With
her
head
towards
it.
אור
החשמל
מדגדג
The
electric
light
tickles
ואת
החושך
זה
מענג
And
it
delights
the
darkness
ואנשים
יוצאים
לחפש
And
people
go
out
to
look
for
מקרה
שיקרה
Something
to
happen
אם
אפשר
במקרה.
If
possible
by
accident.
שני
ציירים
על
הבר
Two
artists
at
the
bar
עוד
לא
מאמינים
שנגמר
Still
don't
believe
it's
over
ושביס
הרקדנית
מרחף
And
the
dancing
seagull
hovers
על
בטן
גליה
ולא
במקרה.
On
the
belly
of
its
waves
and
not
by
accident.
ובשדרות
הרעד
עובר
גובר
And
on
the
boulevards
the
trembling
grows
stronger
בחצרות
הפחד
נובר
צובר
In
the
courtyards
fear
searches
and
accumulates
פתאום
היא
מתרגשת
נורא
Suddenly
she
is
very
excited
סף
מאורע
זה
יקרה
זה
קרה.
On
the
threshold
of
an
event
it
will
happen
it
has
happened.
העיר
נפתחת
לפניו
The
city
opens
up
before
him
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
With
his
back
to
the
sea
and
his
head
towards
it
לא
נלחמת
לעצור
Doesn't
fight
to
stop
לא
אכפת
לה
כבר
לגמור
Doesn't
care
to
finish
anymore
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם.
With
his
back
to
the
sea
and
his
head
towards
it.
והיא
נפתחת
לפניו
And
she
opens
up
before
him
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם
With
her
back
to
the
sea
and
her
head
towards
it
יאהבוה
ציירים
Artists
will
love
her
יציירוה
שיכורים
Drunkards
will
paint
her
עם
הגב
לים
עם
הראש
לשם.
With
her
back
to
the
sea
and
her
head
towards
it.
תם
השרב
הגדול...
The
scorching
heat
is
over...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: להב לואיס, לוי משה, אריאל מאיר ז"ל, פוליקר יהודה, זימבריס ז'אן פול, נץ ארז
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.