גלי עטרי - מקיץ אל החלום - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни גלי עטרי - מקיץ אל החלום




מקיץ אל החלום
From Summer to the Dream
שוב
Once again,
כמו מקיץ אל חלום
Like from summer to a dream,
מתחמק מן האור
Dodging the light
מגשש בין כתלי
Groping between the walls
החזון
of vision
ערפילי כחלב
Mists like milk,
כשל חולם מאוכזב
Like that of a disappointed dreamer
המכווץ אישוניו
Whose pupils constrict
אל תבכה, אני בוכה בשבילך
Don't cry, I cry for you
אל תפנה, אני אצעד בשבילך
Don't turn away, I will walk for you
עד כלות רגלי בחולי
Until my feet are tired in the sand
עד אפול וגופי שבור
Until I fall and my body is broken
למרגלות הנהר העכור
At the foot of the ugly river
שוב
Once again,
בהמיה רחוקה
A distant uproar,
כמו עוד מוות בזוי
Like some contemptible death
הנסתר בסמטה
Hidden in the alley
שממול
Opposite,
מנותק ואסור
Disconnected and forbidden
כטאבו על כתפיי
Like a taboo upon my shoulders.
אם אותי תבקר
If you should visit me
אל תבכה, אני בוכה בשבילך
Don't cry, I cry for you
אל תפנה, אני אצעד בשבילך
Don't turn away, I will walk for you
עד כלות רגלי בחולי
Until my feet are tired in the sand
עד אפול וגופי שבור
Until I fall and my body is broken
למרגלות הנהר העכור
At the foot of the ugly river
אל הרוח
To the wind,
אל המים
To the water,
אל האש
To the fire,
כמו תפוח שרחק מן העץ
Like an apple that has fallen far from the tree
אל הדרך
To the road,
עד אליך
To you,
עד לאופק
To the horizon,
כבת דמותך שהאיצה בי כדופק
Like your image that quickens me like a pulse
אל תפנה
Don't turn away
אל תבכה
Don't cry
אל תכבה
Don't extinguish
אל תבכה, אני בוכה בשבילך
Don't cry, I cry for you
אל תפנה, אני אצעד בשבילך
Don't turn away, I will walk for you
עד כלות רגלי בחולי
Until my feet are tired in the sand
עד אפול וגופי שבור
Until I fall and my body is broken
למרגלות הנהר העכור
At the foot of the ugly river
אל הרוח
To the wind,
אל המים
To the water,
אל האש
To the fire,
כמו תפוח שרחק מן העץ
Like an apple that has fallen far from the tree
אל הדרך
To the road,
עד אליך
To you,
עד לאופק
To the horizon,
כבת דמותך שהאיצה בי כדופק
Like your image that quickens me like a pulse
אל הרוח
To the wind,
אל המים
To the water,
אל האש
To the fire,
כמו תפוח שרחק מן העץ
Like an apple that has fallen far from the tree
אל הדרך
To the road,
עד אליך
To you,
עד לאופק
To the horizon,
כבת דמותך שהאיצה בי כדופק
Like your image that quickens me like a pulse
אל תפנה
Don't turn away
אל תבכה
Don't cry
אל תכבה
Don't extinguish





Авторы: בר רן, פרידלנד ברוך


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.