Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תני לו פרח
Gib ihm eine Blume
תני
לו
פרח,
תני
לו
יין
Gib
ihm
eine
Blume,
gib
ihm
Wein
אבל
את
ליבך
שימרי
Aber
dein
Herz
bewahre
כך
אבי
הטוב
אמר
לי
So
sagte
mein
guter
Vater
zu
mir
כשהייתי
בת
עשרים
Als
ich
zwanzig
war
כך
אבי
הטוב
אמר
לי
So
sagte
mein
guter
Vater
zu
mir
כשהייתי
בת
עשרים
Als
ich
zwanzig
war
יין
מר,
פרח
בר
Bitterer
Wein,
wilde
Blume
לא
יותר
כי
זה
יכאיב
Nicht
mehr,
denn
es
wird
wehtun
אבל
בת
עשרים
הייתי
Aber
ich
war
zwanzig
לא
ידעתי
להקשיב
Ich
wusste
nicht
zuzuhören
הוא
יפליג,
אבי
אמר
לי
Er
wird
segeln,
sagte
mein
Vater
zu
mir
אל
איי
האגדה
Zu
den
Inseln
der
Legende
וללב
שלך
בעצם
Und
für
dein
Herz
tatsächlich
אין
מקום
במזוודה
Ist
kein
Platz
im
Koffer
וללב
שלך
בעצם
Und
für
dein
Herz
tatsächlich
אין
מקום
במזוודה
Ist
kein
Platz
im
Koffer
יין
מר,
פרח
בר
Bitterer
Wein,
wilde
Blume
לא
יותר
כי
זה
יכאיב
Nicht
mehr,
denn
es
wird
wehtun
אבל
בת
עשרים
הייתי
Aber
ich
war
zwanzig
לא
ידעתי
להקשיב
Ich
wusste
nicht
zuzuhören
אבל
בת
עשרים
הייתי
Aber
ich
war
zwanzig
לא
ידעתי
להקשיב
Ich
wusste
nicht
zuzuhören
אך
אבוי,
ימים
הגידו
Doch
leider,
die
Tage
haben
es
gezeigt
ולימדני
המכאוב
Und
der
Schmerz
hat
es
mich
gelehrt
אני
כבר
בת
עשרים
ושתיים
Ich
bin
jetzt
zweiundzwanzig
מה
צדק
אבי
הטוב
Wie
recht
mein
guter
Vater
hatte
אני
כבר
בת
עשרים
ושתיים
Ich
bin
jetzt
zweiundzwanzig
מה
צדק
אבי
הטוב
Wie
recht
mein
guter
Vater
hatte
יין
מר,
פרח
בר
Bitterer
Wein,
wilde
Blume
לא
יותר
כי
זה
יכאיב
Nicht
mehr,
denn
es
wird
wehtun
אבל
בת
עשרים
הייתי
Aber
ich
war
zwanzig
לא
ידעתי
להקשיב
Ich
wusste
nicht
zuzuhören
יין
מר,
פרח
בר
Bitterer
Wein,
wilde
Blume
לא
יותר
כי
זה
יכאיב
Nicht
mehr,
denn
es
wird
wehtun
אבל
בת
עשרים
הייתי
Aber
ich
war
zwanzig
לא
ידעתי
להקשיב
Ich
wusste
nicht
zuzuhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: וילנסקי משה ז"ל, בן דוד יוריק, נאור לאה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.