Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מפעל הנקניקיות
Die Wurstfabrik
אפריקה
שלי
Mein
Afrika
(2015)מפעל
הנקניקיות
(2015)Die
Wurstfabrik
מילים
ולחן:
גלעד
כהנא
Text
und
Melodie:
Gilad
Kahana
כמובן
שהיה
טוסיק
אחד
שכולם
סימנו
Natürlich
gab
es
einen
Hintern,
den
alle
markiert
haben
כה-טוסיק
האולטימטיבי
של
המשרד
als
den
ultimativen
Büro-Hintern
היו
וויכוחים
אם
זה
פילאטיס
קרקע
או
פילאטיס
מכשירים
Es
gab
Diskussionen,
ob
es
Pilates
auf
der
Matte
oder
Pilates
an
Geräten
war
תמיד
כשמוזכרת
המילה
פילאטיס
למישהו
כואב
הגב
Immer
wenn
das
Wort
Pilates
erwähnt
wird,
hat
jemand
Rückenschmerzen
תמיד
כשלמישהו
כואב
הגב
Immer
wenn
jemand
Rückenschmerzen
hat,
מישהי
מתלוננת
על
בדידות
klagt
eine
Frau
über
Einsamkeit
והיה
את
הבחור
הזה
שכשפיטרו
אותו
Und
da
war
dieser
Typ,
der,
als
er
gefeuert
wurde,
נעלמו
כל
הדפים
הלבנים
alle
weißen
Blätter
verschwinden
ließ
מספר
האנשים
שחשבו
שהוא
היה
הבורג
Die
Anzahl
der
Leute,
die
dachten,
er
sei
die
zentrale
Schraube
המרכזי
של
המערכת
היה
אפס
des
Systems,
war
Null
אבל
אפילו
הוא
לא
האמין
בזה
Aber
nicht
einmal
er
glaubte
daran
מבחינתו
הוא
היה
סתם
נורא
יעיל,
נורא
Für
ihn
war
er
einfach
nur
schrecklich
effizient,
schrecklich,
אבל
לא
יותר
מידי
aber
nicht
zu
viel
מספיק
מה
שנדרש
ולא
תו
יותר
Genug,
was
nötig
war,
und
nicht
mehr
כאשר
הגיע
לחברה
עבד
עשרים
שעות
ביום
Als
er
zur
Firma
kam,
arbeitete
er
zwanzig
Stunden
am
Tag
מאז
רק
הגביר
את
הקצב
Seitdem
hat
er
das
Tempo
nur
noch
erhöht
כשפוטר
היה
מופתע
בכל
זאת
Als
er
gefeuert
wurde,
war
er
trotzdem
überrascht
המנהל
הזוטר
המוביל
ברווחיות
בכל
עשרים
ושש
המחלקות
Der
Junior-Manager,
führend
in
der
Rentabilität
in
allen
sechsundzwanzig
Abteilungen
מצד
שני
איש
אפור
כל
כך
היה
שבחורף
Andererseits
war
er
so
ein
grauer
Mensch,
dass
er
sich
im
Winter
נדרש
להתאפר
כדי
שלא
יעלם
schminken
musste,
um
nicht
zu
verschwinden
תמיד
בחגיגות
יום
ההולדת
במחלקה
העדיפו
שלא
לקרוא
לו
Bei
den
Geburtstagsfeiern
in
der
Abteilung
zogen
sie
es
immer
vor,
ihn
nicht
einzuladen
אפילו
לא
טרחו
לשקר
כששכחו
Sie
haben
nicht
einmal
gelogen,
wenn
sie
es
vergessen
haben
והינה
שלושה
וחצי
חודשים
אחרי
פיטוריו
Und
siehe
da,
dreieinhalb
Monate
nach
seiner
Entlassung
החברה
בסכנת
סגירה
steht
die
Firma
kurz
vor
der
Schließung
הוא
לא
הרגיש
שמחה
לאיד
Er
empfand
keine
Schadenfreude
הוא
באמת
אהב
אותה
Er
liebte
sie
wirklich,
meine
Süße,
רצה
למנכ"ל
אותה
wollte
sie
leiten
להרחיב
אותה
sie
erweitern
הטלפונים
לא
הפסיקו
לזרום
Die
Telefone
hörten
nicht
auf
zu
klingeln
הצעות
לניהול
בדרג
הבכיר
ביותר
במשק
Angebote
für
Führungspositionen
auf
höchster
Ebene
in
der
Wirtschaft
כולם
הבינו
בבת
אחת
שהוא
כוכב
Alle
verstanden
auf
einmal,
dass
er
ein
Star
ist
שלא
הייתה
חברה
בלעדיו
dass
es
keine
Firma
ohne
ihn
gab
שהוא
כל
הזמן
היה
הכוכב
dass
er
die
ganze
Zeit
der
Star
war
הבינו
שהוא
שלד
Sie
verstanden,
dass
er
ein
Skelett
ist
שאפשר
לבנות
עליו
חיים
שלמים
auf
dem
man
ein
ganzes
Leben
aufbauen
kann
אך
כאמור
הלב
שלו
היה
שבור
Aber
wie
gesagt,
sein
Herz
war
gebrochen
חמישים
שנה
אחר
כך
עמד
ברחוב
Fünfzig
Jahre
später
stand
er
auf
der
Straße
מחוץ
למפעל
הנקניקיות
שלו
vor
seiner
Wurstfabrik
עלים
הצטברו
במרזבים
Blätter
sammelten
sich
in
den
Dachrinnen
"הריח
הזה"
אמר
"הוא
של
משפחה"
"Dieser
Geruch",
sagte
er,
"ist
der
Geruch
von
Familie"
"אבל
סבא"
אמרה
נכדתו
"נקניקיות
זה
האשפה
של
הפסולת..."
"Aber
Opa",
sagte
seine
Enkelin,
"Würste
sind
der
Müll
der
Abfälle..."
"והיא
זו
שמימנה
לך
את
הדוקטורט."
"Und
sie
haben
dir
dein
Doktorat
finanziert."
'אפילו
שהוא
צודק'
חשבה
לעצמה
'הוא
טועה'
'Auch
wenn
er
Recht
hat',
dachte
sie
bei
sich,
'liegt
er
falsch'
'זה
לא
משנה
מה
הפך
אותי
למה
שאני
'Es
ist
egal,
was
mich
zu
dem
gemacht
hat,
was
ich
bin
משנה
למה
אני
הופכת.
Es
kommt
darauf
an,
was
ich
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כהנא גלעד
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.