גלעד כהנא - מפעל הנקניקיות - перевод текста песни на немецкий

מפעל הנקניקיות - גלעד כהנאперевод на немецкий




מפעל הנקניקיות
Die Wurstfabrik
אפריקה שלי
Mein Afrika
(2015)מפעל הנקניקיות
(2015)Die Wurstfabrik
גלעד כהנא
Gilad Kahana
מילים ולחן: גלעד כהנא
Text und Melodie: Gilad Kahana
כמובן שהיה טוסיק אחד שכולם סימנו
Natürlich gab es einen Hintern, den alle markiert haben
כה-טוסיק האולטימטיבי של המשרד
als den ultimativen Büro-Hintern
היו וויכוחים אם זה פילאטיס קרקע או פילאטיס מכשירים
Es gab Diskussionen, ob es Pilates auf der Matte oder Pilates an Geräten war
תמיד כשמוזכרת המילה פילאטיס למישהו כואב הגב
Immer wenn das Wort Pilates erwähnt wird, hat jemand Rückenschmerzen
תמיד כשלמישהו כואב הגב
Immer wenn jemand Rückenschmerzen hat,
מישהי מתלוננת על בדידות
klagt eine Frau über Einsamkeit
והיה את הבחור הזה שכשפיטרו אותו
Und da war dieser Typ, der, als er gefeuert wurde,
נעלמו כל הדפים הלבנים
alle weißen Blätter verschwinden ließ
מספר האנשים שחשבו שהוא היה הבורג
Die Anzahl der Leute, die dachten, er sei die zentrale Schraube
המרכזי של המערכת היה אפס
des Systems, war Null
אבל אפילו הוא לא האמין בזה
Aber nicht einmal er glaubte daran
מבחינתו הוא היה סתם נורא יעיל, נורא
Für ihn war er einfach nur schrecklich effizient, schrecklich,
אבל לא יותר מידי
aber nicht zu viel
מספיק מה שנדרש ולא תו יותר
Genug, was nötig war, und nicht mehr
כאשר הגיע לחברה עבד עשרים שעות ביום
Als er zur Firma kam, arbeitete er zwanzig Stunden am Tag
מאז רק הגביר את הקצב
Seitdem hat er das Tempo nur noch erhöht
כשפוטר היה מופתע בכל זאת
Als er gefeuert wurde, war er trotzdem überrascht
המנהל הזוטר המוביל ברווחיות בכל עשרים ושש המחלקות
Der Junior-Manager, führend in der Rentabilität in allen sechsundzwanzig Abteilungen
מצד שני איש אפור כל כך היה שבחורף
Andererseits war er so ein grauer Mensch, dass er sich im Winter
נדרש להתאפר כדי שלא יעלם
schminken musste, um nicht zu verschwinden
תמיד בחגיגות יום ההולדת במחלקה העדיפו שלא לקרוא לו
Bei den Geburtstagsfeiern in der Abteilung zogen sie es immer vor, ihn nicht einzuladen
אפילו לא טרחו לשקר כששכחו
Sie haben nicht einmal gelogen, wenn sie es vergessen haben
והינה שלושה וחצי חודשים אחרי פיטוריו
Und siehe da, dreieinhalb Monate nach seiner Entlassung
החברה בסכנת סגירה
steht die Firma kurz vor der Schließung
הוא לא הרגיש שמחה לאיד
Er empfand keine Schadenfreude
הוא באמת אהב אותה
Er liebte sie wirklich, meine Süße,
הבין אותה
verstand sie
רצה למנכ"ל אותה
wollte sie leiten
להרחיב אותה
sie erweitern
הטלפונים לא הפסיקו לזרום
Die Telefone hörten nicht auf zu klingeln
הצעות לניהול בדרג הבכיר ביותר במשק
Angebote für Führungspositionen auf höchster Ebene in der Wirtschaft
כולם הבינו בבת אחת שהוא כוכב
Alle verstanden auf einmal, dass er ein Star ist
שלא הייתה חברה בלעדיו
dass es keine Firma ohne ihn gab
שהוא כל הזמן היה הכוכב
dass er die ganze Zeit der Star war
הילד
das Kind
הבינו שהוא שלד
Sie verstanden, dass er ein Skelett ist
שאפשר לבנות עליו חיים שלמים
auf dem man ein ganzes Leben aufbauen kann
אך כאמור הלב שלו היה שבור
Aber wie gesagt, sein Herz war gebrochen
חמישים שנה אחר כך עמד ברחוב
Fünfzig Jahre später stand er auf der Straße
מחוץ למפעל הנקניקיות שלו
vor seiner Wurstfabrik
עלים הצטברו במרזבים
Blätter sammelten sich in den Dachrinnen
"הריח הזה" אמר "הוא של משפחה"
"Dieser Geruch", sagte er, "ist der Geruch von Familie"
"אבל סבא" אמרה נכדתו "נקניקיות זה האשפה של הפסולת..."
"Aber Opa", sagte seine Enkelin, "Würste sind der Müll der Abfälle..."
"והיא זו שמימנה לך את הדוקטורט."
"Und sie haben dir dein Doktorat finanziert."
'אפילו שהוא צודק' חשבה לעצמה 'הוא טועה'
'Auch wenn er Recht hat', dachte sie bei sich, 'liegt er falsch'
'זה לא משנה מה הפך אותי למה שאני
'Es ist egal, was mich zu dem gemacht hat, was ich bin
משנה למה אני הופכת.
Es kommt darauf an, was ich werde.





Авторы: כהנא גלעד


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.