Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מ
on
ל
off,
מ
off
ל
on,
Von
an
zu
aus,
von
aus
zu
an,
מחום
לקור,
מקור
לחום,
Von
Hitze
zu
Kälte,
von
Kälte
zu
Hitze,
ידעתי
שצריך
לחפור
שם
כי,
Ich
wusste,
ich
muss
dort
graben,
denn,
בחלומות
שלי
יש
אזור
אפור,
In
meinen
Träumen
gibt
es
eine
graue
Zone,
במחשבות
שלי
אין
קצה
של
אור,
In
meinen
Gedanken
gibt
es
kein
Ende
des
Lichts,
כמו
שיכור
צועד
לבור,
Wie
ein
Betrunkener,
der
in
eine
Grube
geht,
אפס
שיקול
דעת,
נגעת
נסעת
לאן
תחזור,
Kein
Urteilsvermögen,
du
hast
berührt,
bist
gefahren,
wohin
kehrst
du
zurück,
בחלומות
שלי
יש
אזור
אפור,
In
meinen
Träumen
gibt
es
eine
graue
Zone,
במחשבות
שלי
אין
קצה
של
אור,
In
meinen
Gedanken
gibt
es
kein
Ende
des
Lichts,
צעד
צעד
קדימה
יא,
Schritt
für
Schritt
vorwärts,
ja,
לא
עוצר
לא
שואל
שוב
מה
יהיה,
Ich
halte
nicht
an,
frage
nicht
mehr,
was
sein
wird,
והשקט
רק
בשביל
לנשום
פנימה
יא,
Und
die
Stille
ist
nur,
um
einzuatmen,
ja,
אין
את
מי
להאשים
כבר
יא,
Es
gibt
niemanden
mehr,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann,
ja,
מה
נשאר
לי
מעצמי
כבר
יא,
Was
bleibt
mir
von
mir
selbst,
ja,
וואלה
מה
נשאר
לי
מעצמי
מה
יא
יא
יא,
Also,
was
bleibt
mir
von
mir
selbst,
was,
ja,
ja,
ja,
משלם
את
המחיר
עוד
פעם,
Ich
zahle
den
Preis
noch
einmal,
לפעמים
אני
מרגיש
שאין
טעם,
Manchmal
fühle
ich,
dass
es
keinen
Sinn
hat,
לנסות
לתקן
את
העולם,
Zu
versuchen,
die
Welt
zu
reparieren,
בעודני
סך
הכל
בן
אדם,
Während
ich
doch
nur
ein
Mensch
bin,
מה
אני
שונה
מכולם,
מפחד
להישאב
לזעם,
Was
unterscheidet
mich
von
allen
anderen,
ich
habe
Angst,
in
den
Zorn
gezogen
zu
werden,
הכל
מלמעלה
ובדוק
ששום
דבר
לא
קורה
סתם
Alles
kommt
von
oben
und
es
ist
sicher,
dass
nichts
umsonst
geschieht,
לא
לחינם
אתה
נופל
קם,
Nicht
umsonst
fällst
du
und
stehst
wieder
auf,
איך
אפשר
יא,
Wie
ist
es
möglich,
ja,
למצוא
את
הבאלנס
לרסן
את
הכעס
מה
היא
באמת
אכזבה,
Die
Balance
zu
finden,
die
Wut
zu
zügeln,
was
ist
wirkliche
Enttäuschung,
הכישלון
שבא
עם
ההקרבה,
Das
Scheitern,
das
mit
dem
Opfer
kommt,
ואולי
שינוי
של
קו
המחשבה,
יבוא
לידי
ביטוי
לטובה,
Und
vielleicht
wird
eine
Änderung
der
Denkweise,
sich
zum
Guten
wenden,
לבטל
את
האגו,
לא
לתת
לגאווה
להשתלט
עליי,
Das
Ego
aufgeben,
nicht
zulassen,
dass
der
Stolz
mich
überwältigt,
גם
אם
זה
כבד
עליי
זאת
ענווה,
Auch
wenn
es
schwer
für
mich
ist,
das
ist
Demut,
מ
on
ל
off,
מ
off
ל
on
Von
an
zu
aus,
von
aus
zu
an,
מחום
לקור,
מקור
לחום
Von
Hitze
zu
Kälte,
von
Kälte
zu
Hitze,
ידעתי
שצריך
לעבור
שם
Ich
wusste,
ich
muss
dort
durch,
כי
בחלומות
שלי
יש
אזור
אפור
Denn
in
meinen
Träumen
gibt
es
eine
graue
Zone,
במחשבות
שלי
אין
קצה
של
אור
In
meinen
Gedanken
gibt
es
kein
Ende
des
Lichts,
כמו
שיכור
צועד
לבור
Wie
ein
Betrunkener,
der
in
eine
Grube
geht,
אפס
שיקול
דעת,
נגעת
נסעת
לאן
תחזור
Kein
Urteilsvermögen,
du
hast
berührt,
bist
gefahren,
wohin
kehrst
du
zurück,
בחלומות
שלי
יש
אזור
אפור
In
meinen
Träumen
gibt
es
eine
graue
Zone,
במחשבות
שלי
אין
קצה
של
אור
In
meinen
Gedanken
gibt
es
kein
Ende
des
Lichts,
אני
תמיד
נותן
יותר
ומקבל
פחות,
Ich
gebe
immer
mehr
und
bekomme
weniger,
לא
סומך
יותר
כי
כולם
פה
עם
מסכות,
Ich
vertraue
nicht
mehr,
weil
alle
hier
Masken
tragen,
גם
אם
שוב
אפול
אני
לא
אתן
לכם
לראות,
Auch
wenn
ich
wieder
falle,
werde
ich
es
euch
nicht
zeigen
lassen,
לא
אתן
לכם
לראות.
Ich
werde
es
euch
nicht
sehen
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuval Niazov
Альбом
אפור
дата релиза
05-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.