Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
אלייך
מתפוצץ
מאהבה
Ich
explodiere
vor
Liebe
zu
dir
פתחי
לבך
אליי,
הישארי
קרובה
Öffne
dein
Herz
für
mich,
bleib
nah
איך
נעלמה
כל
השמחה
בנשמתי
Wie
ist
all
die
Freude
aus
meiner
Seele
verschwunden
כשאת
אינך
איתי
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
הייתי
שם
את
העולם
שתחזרי
Ich
würde
die
Welt
geben,
damit
du
zurückkehrst
ומוותר
על
כל
הדרמה
שתדעי
Und
ich
würde
auf
das
ganze
Drama
verzichten,
damit
du
es
weißt
בשביל
עוד
פעם
בחיים
להיות
שלך
Um
noch
einmal
im
Leben
dein
zu
sein
אוהב,
אוהב
אותך
Ich
liebe,
liebe
dich
מאז
שהלכת
לי
אז
אין
לי
חיים
Seit
du
mir
weggegangen
bist,
habe
ich
kein
Leben
חושב
רק
עלייך,
עצוב
לי
בפנים
Denke
nur
an
dich,
bin
traurig
im
Inneren
כשאת
משחקת
תדעי
שכואב
Wenn
du
spielst,
sollst
du
wissen,
dass
es
weh
tut
הלב,
הלב,
הלב...
Das
Herz,
das
Herz,
das
Herz...
מאז
שהלכת
לי
אז
אין
לי
חיים
Seit
du
mir
weggegangen
bist,
habe
ich
kein
Leben
חושב
רק
עלייך,
עצוב
לי
בפנים
Denke
nur
an
dich,
bin
traurig
im
Inneren
פתאום
נעלמת
לי,
אז
בא
הכאב...
Plötzlich
bist
du
mir
verschwunden,
da
kam
der
Schmerz...
הלב,
הלב,
הלב...
Das
Herz,
das
Herz,
das
Herz...
ולא
אביא
לך
כוכבים
מהחלל
Und
ich
bring'
dir
keine
Sterne
aus
dem
All
כי
בסופו
של
יום
את
לא
עושה
לי
קל
Denn
am
Ende
des
Tages
machst
du
es
mir
nicht
leicht
מתי
תביני
שאת
חלק
מחיי
Wann
wirst
du
verstehen,
dass
du
ein
Teil
meines
Lebens
bist
אם
לא
עכשיו,
מתי?
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann?
תיקחי
הכול,
כי
מה
עוד
יש
לי
להפסיד
Nimm
alles,
denn
was
habe
ich
noch
zu
verlieren
נשאר
לי
לב
שאובססיבי
לתמיד
Mir
bleibt
ein
Herz,
das
für
immer
besessen
ist
וזיכרונות
יפים
באמצע
החיים
Und
schöne
Erinnerungen
mitten
im
Leben
וים
כאב
בפנים...
Und
ein
Meer
von
Schmerz
im
Inneren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קשתי רביד, לב רמי, אהרון דודו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.