Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ביום שניפגש
An dem Tag, an dem wir uns treffen
זוכר
את
הרגע
שבו
אמרתי
לך
שלום
Erinnere
mich
an
den
Moment,
als
ich
dir
Lebewohl
sagte
והסתכלת
לי
בעיניים
und
du
mir
in
die
Augen
sahst
זוכר
את
הרגע
שחיבקת
אותי
בחום
Erinnere
mich
an
den
Moment,
als
du
mich
warm
umarmtest
ואספת
אותי
אלייך
und
mich
an
dich
zogst
ואיפה
הימים,
איפה
הלילות
Und
wo
sind
die
Tage,
wo
sind
die
Nächte
כשאת
לא
פה,
את
לא
פה...
wenn
du
nicht
hier
bist,
du
nicht
hier
bist...
ומה
יקרה
לי
ביום
שבו
אנחנו
ניפגש
Und
was
wird
mit
mir
geschehen
an
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
treffen
אני
יודע,
מזה
אני
חושש
Ich
weiß
es,
davor
fürchte
ich
mich
אני
לא
יודע
בדיוק
איך
אתמודד,
אני
פוחד
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
ich
damit
umgehen
werde,
ich
habe
Angst
ומה
תאמרי
לי,
את
בטח
תספרי
על
אהבה
Und
was
wirst
du
mir
sagen,
du
wirst
sicher
von
einer
Liebe
erzählen
שיש
לך
מישהו
שמצאת
בו
נחמה
dass
du
jemanden
hast,
bei
dem
du
Trost
gefunden
hast
ואת
חולמת
איתו
על
ילדים
ומשפחה,.,.,
und
du
mit
ihm
von
Kindern
und
Familie
träumst,.,.,
נזכר
שאמרת
לי
שאולי
עוד
ניפגש
Erinnere
mich,
dass
du
mir
sagtest,
dass
wir
uns
vielleicht
wiedersehen
וניגבת
את
דמעותייך
und
du
deine
Tränen
abwischtest
מאז
אותו
לילה
כבר
שנים
אני
שואל
Seit
jener
Nacht
frage
ich
mich
schon
seit
Jahren
מה
איתך
ומי
דואג
לך
was
mit
dir
ist
und
wer
sich
um
dich
sorgt
אז
איפה
הימים,
איפה
הלילות
Also
wo
sind
die
Tage,
wo
sind
die
Nächte
כשאת
לא
פה
את
לא
פה
wenn
du
nicht
hier
bist,
du
nicht
hier
bist
ומה
יקרה
לי
ביום
שבו
אנחנו
ניפגש
Und
was
wird
mit
mir
geschehen
an
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
treffen
אני
יודע,
מזה
אני
חושש
Ich
weiß
es,
davor
fürchte
ich
mich
אני
לא
יודע
בדיוק
איך
אתמודד,
אני
פוחד
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
ich
damit
umgehen
werde,
ich
habe
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קשתי רביד, אהרון דודו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.