Dudu Aharon - חתונה של השמחות - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dudu Aharon - חתונה של השמחות




חתונה של השמחות
Свадьба радостей
חתונה עם ים של מוזמנים
Свадьба с морем гостей,
אני בעננים כפרה זה היום שלנו
я на седьмом небе, клянусь, это наш день.
מפריז מיאמי ואשדוד
Из Парижа, Майами и Ашдода
עושים לנו כבוד
нам оказывают честь,
הגיעו לחבק אותנו
пришли поздравить нас,
מזוג לנו משקה תוצרת חוץ
наливают нам импортные напитки.
אני טיפה לחוץ
Я немного напряжен,
צריך להשתחרר הלילה
нужно расслабиться сегодня,
יש לנו כאן אחלה אווירה
у нас здесь отличная атмосфера,
ופראייר מי לא בא,ופראייר מי לא בא...
и глупец тот, кто не пришел, и глупец тот, кто не пришел...
דיג′יי תנגן כולם קמים על הרגליים
Диджей, играй, все встают на ноги,
יש כאן אווירה חשמל תרימו לי לחיים
здесь атмосфера, электричество, поднимите бокалы за меня!
עזבו עכשיו תצ'קים שחררו ת′צלחות
Оставьте сейчас чеки, разбейте тарелки,
יש הלילה חתונה של השמחות
сегодня свадьба радостей.
אני נשוי למלכה עם הכתר
Я женат на королеве с короной,
תרימו לי ת'יפה בלבן
поднимите бокал за красавицу в белом.
היא לא קולטת שהיא מתחתנת
Она не осознает, что выходит замуж,
היא הכלה ואני החתן
она невеста, а я жених.
היא עפה עליי
Она без ума от меня,
היא עפה אליי אל זרועותיי
она летит ко мне, в мои объятия,
היא באה אליי היא באה אליי
она идет ко мне, она идет ко мне,
האישה של חיי, האישה של חיי...
женщина моей жизни, женщина моей жизни...
חתונה עם ים של מוזמנים ואת בעננים
Свадьба с морем гостей, и ты на седьмом небе,
המסיבה הזאת היסטריה
эта вечеринка - настоящая истерия.
איפה?! איפה? כל הרווקות עושים לכן כבוד
Где?! Где все незамужние? Вам оказывают честь,
ובעזרת השם זיווג הלילה
и, даст Бог, сегодня найдете свою пару.
שמתי לך טבעת יהלום
Я надел тебе кольцо с бриллиантом,
הגשמתי ת'חלום
осуществил свою мечту.
אין מאושר עכשיו ממני
Нет счастливее меня сейчас,
מחר יגיע יום חדש
завтра наступит новый день,
נמסור לכולם ד"ש
передадим всем привет,
טסים לירח דבש
летим в свадебное путешествие.
גם בתקופות הכי קשות
Даже в самые трудные времена
את שמך צועק ברחובות
кричу твое имя на улицах.
את זורמת לי בווריד
Ты течешь в моих венах,
איתך מאז ולתמיד, מאז ולתמיד...
с тобой навсегда, навсегда...





Авторы: צור תמיר, משיח משיח, אהרון דודו, כהן אופיר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.