דני ליטני - משבר אמון - перевод текста песни на немецкий

משבר אמון - דני ליטניперевод на немецкий




משבר אמון
Vertrauenskrise
למה את אף פעם לא שמחה
Warum bist du nie glücklich?
אין לך מנוחה
Du hast keine Ruhe.
תמיד רוצה הכל בבת אחת
Willst immer alles auf einmal.
למה את נבהלת מכל שטות
Warum erschrickst du vor jeder Kleinigkeit?
פוחדת מטעות
Hast Angst vor Fehlern.
תמיד את מוכרחה
Du musst immer
להיות בטוחה
sicher sein.
אז אתן לך אותי בכמה דוגמאות
Also gebe ich dir mich in einigen Beispielen.
ותוכלי אז לבחור אם לצחוק או לבכות
Und dann kannst du wählen, ob du lachen oder weinen willst.
אני אדע לפחות שעשיתי הכל בשבילך
Ich werde zumindest wissen, dass ich alles für dich getan habe.
כן, אתן לך אותי בכמה דוגמאות
Ja, ich gebe dir mich in einigen Beispielen.
ותוכלי אז לבחור אם לצחוק או לבכות
Und dann kannst du wählen, ob du lachen oder weinen willst.
אני אז אדע, עשיתי הכל בשבילך
Dann werde ich wissen, ich habe alles für dich getan.
סיפרת שמילדות את כבר דפוקה
Du hast erzählt, dass du seit der Kindheit schon kaputt bist.
רצית להיות מלכה
Du wolltest eine Königin sein.
תמיד נשארת הבת של השכנה ממול
Bliebst immer die Tochter der Nachbarin gegenüber.
לקחו אותך תמיד די בקלות
Man hat dich immer ziemlich leichtgenommen.
חיכית להזדמנות
Du hast auf eine Gelegenheit gewartet.
איבדת את הראש
Hast den Kopf verloren.
סיפור נדוש
Eine abgedroschene Geschichte.
אז אתן לך אותי בכמה דוגמאות
Also gebe ich dir mich in einigen Beispielen.
ותוכלי אז לבחור אם לצחוק או לבכות
Und dann kannst du wählen, ob du lachen oder weinen willst.
אני אדע לפחות שעשיתי הכל בשבילך
Ich werde zumindest wissen, dass ich alles für dich getan habe.
אתן לך אותי בכמה דוגמאות
Ich gebe dir mich in einigen Beispielen.
ותוכלי אז לבחור אם לצחוק או לבכות
Und dann kannst du wählen, ob du lachen oder weinen willst.
אני אז אדע, עשיתי הכל בשבילך
Dann werde ich wissen, ich habe alles für dich getan.
עכשיו את יכולה להיות שמחה
Jetzt kannst du glücklich sein.
קחי לך מנוחה
Gönn dir Ruhe.
אני איתך עובר את המסע
Ich gehe diesen Weg mit dir.
נסי לתת בי קצת יותר אמון
Versuch, mir etwas mehr zu vertrauen.
נמצא את הכיוון
Wir werden die Richtung finden.
הדרך ארוכה
Der Weg ist lang.
ואת מלכה
Und du bist eine Königin.
אז אתן לך אותי בכמה דוגמאות
Also gebe ich dir mich in einigen Beispielen.
ותוכלי אז לבחור אם לצחוק או לבכות
Und dann kannst du wählen, ob du lachen oder weinen willst.
אני אדע לפחות שעשיתי הכל בשבילך
Ich werde zumindest wissen, dass ich alles für dich getan habe.
אתן לך אותי בכמה דוגמאות
Ich gebe dir mich in einigen Beispielen.
ותוכלי אז לבחור אם לצחוק או לבכות
Und dann kannst du wählen, ob du lachen oder weinen willst.
אני אז אדע, עשיתי הכל בשבילך
Dann werde ich wissen, ich habe alles für dich getan.
אתן לך אותי בכמה דוגמאות
Ich gebe dir mich in einigen Beispielen.
ותוכלי אז לבחור אם לצחוק או לבכות
Und dann kannst du wählen, ob du lachen oder weinen willst.
אני אדע לפחות שעשיתי הכל בשבילך
Ich werde zumindest wissen, dass ich alles für dich getan habe.
אתן לך אותי בכמה דוגמאות
Ich gebe dir mich in einigen Beispielen.
ותוכלי אז לבחור אם לצחוק או לבכות
Und dann kannst du wählen, ob du lachen oder weinen willst.
אני אז אדע, עשיתי הכל בשבילך
Dann werde ich wissen, ich habe alles für dich getan.
הכל בשבילך
Alles für dich.
הכל בשבילך
Alles für dich.
הכל בשבילך
Alles für dich.





Авторы: ליטני דני


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.