Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אהבתי אותה פעם
Ich liebte sie einst
רקפת
פרחה
blühte
eine
Alpenveilchen,
ונחל
עבר
בחורשה
und
ein
Bach
floss
durch
den
Hain.
פיה
מקסימה
Eine
bezaubernde
Fee,
שפתאום
נעלמה
die
plötzlich
verschwand,
והיום
היא
כמעט
ואישה
und
heute
ist
sie
fast
eine
Frau.
היא
היתה
שירה
וציפור
נדירה
Sie
war
ein
Lied
und
ein
seltener
Vogel,
היא
הפריעה
למציאות
sie
störte
die
Realität.
לא
יודע
מתי
Ich
weiß
nicht
wann,
אך
בשפל
חיי
aber
im
Tiefpunkt
meines
Lebens
הרגשתי
לה
ים
בגאות
fühlte
ich
für
sie
ein
Meer
in
Flut.
בערב
כזה
תרשו
לי
לקטוף
לה
כוכב
משביל
החלב
An
einem
solchen
Abend,
erlaube
mir,
für
sie
einen
Stern
von
der
Milchstraße
zu
pflücken.
אהבתי
אותה
פעם
Ich
liebte
sie
einst,
אוהב
אותה
עכשיו
ich
liebe
sie
jetzt.
איך
יודעים
כשרואים
שמגיע
מלאך
Woher
weiß
man,
wenn
man
einen
Engel
kommen
sieht,
מה
עושים
לו
שהוא
ישאר
was
tut
man,
damit
er
bleibt?
אהבנו
מהר
ויותר
ויותר
Wir
liebten
schnell
und
mehr
und
mehr,
מי
חשב
שכל
זה
יגמר
wer
hätte
gedacht,
dass
all
dies
enden
würde?
כל
חדר
קטן
של
מלון
ישן
Jedes
kleine
Zimmer
eines
alten
Hotels
היה
לנו
קן
אוהבים
war
für
uns
ein
Liebesnest.
וכמה
שלא
התרחקנו
מאז
Und
egal
wie
weit
wir
uns
seitdem
entfernt
haben,
תמיד
נשארנו
קרובים
wir
blieben
uns
immer
nah.
היא
היתה
נסיכת
האביב
Sie
war
die
Prinzessin
des
Frühlings,
אני
הייתי
מלך
הסתיו
ich
war
der
König
des
Herbstes.
אהבתי
אותה
פעם
Ich
liebte
sie
einst,
אוהב
אותך
עכשיו
ich
liebe
dich
jetzt.
לפעמים
היא
היתה
עצובה
ובכתה
Manchmal
war
sie
traurig
und
weinte,
אחזתי
אותה
אז
חזק
dann
hielt
ich
sie
fest.
רצנו
שעות
Wir
rannten
stundenlang
בשדה
של
דמעות
auf
einem
Feld
aus
Tränen,
עד
שהלילה
נפסק
bis
die
Nacht
endete.
היא
כתבה
לי
כל
יום
ארבעה
שירים
Sie
schrieb
mir
jeden
Tag
vier
Gedichte,
חתמה
לי
בלב
פלוח
חץ
zeichnete
mir
ins
Herz
einen
durchbohrten
Pfeil.
המצאנו
שפה
Wir
erfanden
eine
Sprache,
חלומות
של
קטיפה
Träume
aus
Samt,
שנבטו
מקופסת
העץ
die
aus
der
Holzschachtel
sprossen.
מצאנו
מפה
אל
אי
האוצר
Wir
fanden
eine
Karte
zur
Schatzinsel,
ואיך
לא
הפלגנו
אליו?
und
warum
sind
wir
nicht
dorthin
gesegelt?
אהבתי
אותה
פעם
Ich
liebte
sie
einst,
אוהב
אותך
עכשיו
ich
liebe
dich
jetzt.
ערומים
על
החוף
Nackt
am
Strand,
התחבקנו
בלי
סוף
umarmten
wir
uns
endlos
ונשבענו
שזה
לעולם
und
schworen,
dass
es
für
immer
wäre.
אף
פעם
היא
לא
אהבה
את
החול
Sie
mochte
den
Sand
nie,
והיא
תמיד
אהבה
את
הים
und
sie
liebte
immer
das
Meer.
כשנפצעתי
דבר
לא
הרגשתי
Als
ich
mich
verletzte,
spürte
ich
nichts,
רק
אחר
כך
זה
כאב
erst
später
tat
es
weh.
אהבתי
אותה
פעם
Ich
liebte
sie
einst,
אוהב
אותך
עכשיו
ich
liebe
dich
jetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גפן יהונתן, רובין דניאל, לו יון גלעד שון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.