Текст и перевод песни האולטראס feat. צחי הלוי - הפוך מאהבה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הפוך מאהבה
Наоборот от любви
אני
יושב
על
הספה
מולך
Я
сижу
на
диване
напротив
тебя
ואז
מבין,
אני
אוהב
אותך
И
вдруг
понимаю,
я
люблю
тебя
לא
פחות
מאת
המוזיקה
Не
меньше,
чем
музыку
ואת
עונה
איזה
שקרן
אתה
תפסיק
А
ты
отвечаешь:
"Какой
ты
лгун,
прекрати"
את
השירים
שלך
אתה
אוהב
יותר
יא
דפוק
אחד
Свои
песни
ты
любишь
больше,
придурок
ואני
נשבע
לך
במזוזה,
באלוהי
החריזה
И
я
клянусь
тебе
мезузой,
Богом
рифмы
את
כזאתי
מרגיזה
וגם
כזאת
יפה
בטוניקה
Ты
такая
раздражающая
и
такая
красивая
в
тунике
ואיך
אמרו
לי
פעם
А
как
мне
однажды
сказали
החיים
מירוץ
אז
לפחות
תרוץ
איתה
Жизнь
- это
гонка,
так
хоть
беги
с
ней
אז
בואי
נרוץ
ביחד
בואי
נזיז
הרים
Так
давай
побежим
вместе,
давай
сдвинем
горы
לפני
הכל
אנחנו
חברים
Прежде
всего,
мы
друзья
אז
בקצב
שלך
ובקצב
שלי
Так
что
в
твоем
темпе
и
в
моем
темпе
תסבירי
לאן
עכשיו
כולם
ממהרים
Объясни,
куда
сейчас
все
так
спешат
אני
אזכיר
את
זה
בכל
יום
שאף
פעם
לא
נשכח
Я
буду
напоминать
об
этом
каждый
день,
чтобы
мы
никогда
не
забыли
שכל
עוד
את
איתי
אז
אני
בלתי
מנוצח
Что
пока
ты
со
мной,
я
непобедим
יש
עולם
שלם
בחוץ
ובעולם
שלי
אותך
Есть
целый
мир
снаружи,
а
в
моем
мире
есть
ты
את
יודעת
שמאז
שאני
איתך
אני...
Ты
знаешь,
что
с
тех
пор,
как
я
с
тобой,
я...
הפוך
מאהבה
אני
שפוך
מאהבה
ואת
Наоборот
от
любви,
я
пропитан
любовью,
и
ты
הסיבה
שאני
מושך
Причина,
по
которой
я
тянусь
גמור
מאהבה
אני
שבור
מאהבה
Измотан
любовью,
я
разбит
любовью
אני
לא
צריך
עוד
כלום
חוץ
ממך
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
הזמן
איכות
תמיד
עושה
לי
טוב
Время,
проведенное
с
тобой,
всегда
делает
мне
хорошо
מרפא
את
כל
הצלקות
שלי
Залечивает
все
мои
шрамы
אני
אוהבת
שאת
רומזת
לי
"איזה
קור"
Я
люблю,
когда
ты
намекаешь
мне:
"Как
холодно"
כי
אני
יכול
לחבק
אותך
עוד
שנים
Потому
что
я
могу
обнимать
тебя
еще
много
лет
רוצה
לראות
איתך
איזו
סדרה
Хочу
посмотреть
с
тобой
какой-нибудь
сериал
שתמלאי
לי
את
כל
השגרה
Чтобы
ты
заполнила
всю
мою
рутину
כמו
שאת
יודעת,
את
שואלת
אם
מחמיא
לך
ככה
Как
ты
знаешь,
ты
спрашиваешь,
идет
ли
тебе
это
הכל
מחמיא
לך,
את
תמיד
שוכחת
Тебе
все
идет,
ты
всегда
забываешь
ושוב
אני
אשכח
מהצרות
И
снова
я
забуду
о
проблемах
כשתסדרי
לי
את
הצווארון
Когда
ты
поправишь
мне
воротник
כבר
ל
מתרגש
מבחורות
Я
уже
не
волнуюсь
из-за
девушек
בייב,
אני
שלך
עד
היום
האחרון
Детка,
я
твой
до
последнего
дня
כשאת
באה
את
מסדרת
לי
ת'ראש
Когда
ты
приходишь,
ты
приводишь
меня
в
порядок
כשאת
הולכת
את
מסדרת
לי
ת'חדר
Когда
ты
уходишь,
ты
убираешь
мою
комнату
וזה
מצחיק
כי
יש
לי
בלאגן
בלב
И
это
забавно,
потому
что
у
меня
беспорядок
в
сердце
וזה
בסדר,
כי
אני...
И
это
нормально,
потому
что
я...
הפוך
מאהבה
אני
שפוך
מאהבה
ואת
Наоборот
от
любви,
я
пропитан
любовью,
и
ты
הסיבה
שאני
מושך
Причина,
по
которой
я
тянусь
גמור
מאהבה
אני
שבור
מאהבה
Измотан
любовью,
я
разбит
любовью
אני
לא
צריך
עוד
כלום
חוץ
ממך
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
הפוך
מאהבה
אני
שפוך
מאהבה
ואת
Наоборот
от
любви,
я
пропитан
любовью,
и
ты
הסיבה
שאני
מושך
Причина,
по
которой
я
тянусь
גמור
מאהבה
אני
שבור
מאהבה
Измотан
любовью,
я
разбит
любовью
אני
לא
צריך
עוד
כלום
חוץ
ממך
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
הפוך
מאהבה
אני
שפוך
מאהבה
ואת
Наоборот
от
любви,
я
пропитан
любовью,
и
ты
הסיבה
שאני
מושך
Причина,
по
которой
я
тянусь
גמור
מאהבה
אני
שבור
מאהבה
Измотан
любовью,
я
разбит
любовью
אני
לא
צריך
עוד
כלום
חוץ
ממך
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
тебя
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Sin
ti
no
tengo
nada
(Без
тебя
у
меня
ничего
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.