Текст и перевод песни האולטראס feat. שיר לוי - דיזנגוף 30
דיזינגוף
30,
עמדנו
חבוקים
Dizengoff
30,
we
were
standing
there
embracing,
לב
אל
לב,
פועם
אותו
הקצב
Heart
to
heart,
beating
to
the
same
rhythm,
מזוודות
כבדות,
ים
של
חלומות
Heavy
suitcases,
a
sea
of
dreams,
ייקחו
אותך
הרחק
בשמי
הערב
They
will
take
you
far
away
in
the
evening
sky.
וכל
הדרך
ברדיו
שמענו
את
השיר
And
all
the
way
on
the
radio
we
listened
to
the
song,
אמרת
שפוליקר
שורט
לך
את
הלב
You
said
Poliker
breaks
your
heart,
"אתה
אוהב
אותי?",
שאלת
"Do
you
love
me?",
you
asked,
"יותר
מהחיים",
עניתי
"More
than
life",
I
replied.
עד
סוף
העולם,
עד
שכואב
Till
the
end
of
the
world,
till
it
hurts.
בשעון
עשרה
לתשע
At
ten
to
nine
o'clock,
אין
מה
שיכבה
ת'אש
הא?
There's
nothing
that
will
extinguish
the
fire,
is
there?
ניקח
את
הסיכון
אם
לאהוב
זה
פשע
We'll
take
the
risk,
if
loving
is
a
crime.
הבטחתי
לך
שאני
שתמיד
אהיה
שם
I
promised
you
that
I'll
always
be
there,
אז
אני
תמיד
אהיה
שם
So
I'll
always
be
there.
ברדיו
מוזיקה
מוכרת
On
the
radio
familiar
music,
את
מניחה
את
הראש
אחורה
You
lean
your
head
backwards,
נוגע
בשרשרת
שקניתי
לך,
זוכרת?
Touching
the
necklace
I
bought
you,
remember?
את
אומרת
לי:
"היא
לא
יפה
כמוך"
You
tell
me:
"It's
not
as
beautiful
as
you",
איך
אני
אוהב
את
המבט
הזה
How
I
love
this
look
שכל
הזמן
משיג
את
מה
שהוא
רוצה
That
always
gets
what
it
wants.
שאלת
איך
נקרא
לילדים
שלנו
You
asked
me
what
our
children's
names
would
be,
כשאהבה
קישטה
את
הלילות
הלבנים
שלנו
When
love
adorned
our
white
nights.
וכל
הדרך
ברדיו
שמענו
את
השיר
And
all
the
way
on
the
radio
we
listened
to
the
song,
אמרת
שפוליקר
שורט
לך
את
הלב
You
said
Poliker
breaks
your
heart,
"אתה
אוהב
אותי?",
שאלת
"Do
you
love
me?",
you
asked,
"יותר
מהחיים",
עניתי
"More
than
life",
I
replied.
עד
סוף
העולם,
עד
שכואב
Till
the
end
of
the
world,
till
it
hurts.
נכנסת
לי
לחיים
בסערה
You
entered
my
life
like
a
storm,
עדיין
לא
מבין
איך
זה
קרה
I
still
don't
understand
how
it
happened.
ובעיניים
שלך
זה
כל
הטוב
שאלוהים
ברא
And
in
your
eyes
it's
all
the
good
that
God
created.
רוצה
אותך
מפה
עד
לבית
שמש,
חזרה
I
want
you
from
here
to
Beit
Shemesh,
and
back.
מלכת
היופי
שלי
בג'ינס,
טי-שירט
הדפסים
My
beauty
queen
in
jeans,
printed
T-shirt,
הרחוב
היה
מואר
ולא
בגלל
הפנסים
The
street
was
lit
and
not
because
of
the
lights.
השירים
שלך
החזירו
אותי
לבית
של
ההורים
Your
songs
took
me
back
to
my
parents'
house.
העיר
כבר
ישנה
ורק
אנחנו
עוד
ערים
The
city
was
already
asleep
and
only
we
were
still
awake.
ואז
סיפרת
לי
על
פרידה
קשה
אחרי
הרבה
שנים
And
then
you
told
me
about
a
difficult
breakup
after
many
years.
ושנינו
מבינים
שאני
רק
מקום
שני
And
we
both
understand
that
I'm
only
your
second
choice.
ושנינו
נלחמים
כי
שנינו
עקשנים
And
we
both
fight
because
we
are
both
stubborn,
אבל
הלב
שלך
הוא
לא
מרגיש
כמו
הלב
שלי
But
your
heart
doesn't
feel
like
my
heart.
וכל
הדרך
ברדיו
שמענו
את
השיר
And
all
the
way
on
the
radio
we
listened
to
the
song,
אמרת
שפוליקר
שורט
לך
את
הלב
You
said
Poliker
breaks
your
heart,
"אתה
אוהב
אותי?",
שאלת
"Do
you
love
me?",
you
asked,
"יותר
מהחיים",
עניתי
"More
than
life",
I
replied.
עד
סוף
העולם,
עד
שכואב
Till
the
end
of
the
world,
till
it
hurts.
ובטח
את
עכשיו
מתגעגעת
And
surely
you
miss
me
now,
אבל
האגו
לא
ייתן
לך
לעשות
עם
זה
כלום
But
your
ego
won't
let
you
do
anything
about
it,
ת'מקום
שלך
בלב
שלי
את
יודעת
You
know
your
place
in
my
heart,
ובטח
את
עכשיו
מתגעגעת
And
surely
you
miss
me
now,
אבל
האגו
לא
ייתן
לך
לעשות
עם
זה
כלום
But
your
ego
won't
let
you
do
anything
about
it,
ת'מקום
שלך
בלב
שלי
את
יודעת
You
know
your
place
in
my
heart.
וכל
הדרך
ברדיו
שמענו
את
השיר
And
all
the
way
on
the
radio
we
listened
to
the
song,
אמרת
שפוליקר
שורט
לך
את
הלב
You
said
Poliker
breaks
your
heart,
"אתה
אוהב
אותי?",
שאלת
"Do
you
love
me?",
you
asked,
"יותר
מהחיים",
עניתי
"More
than
life",
I
replied.
עד
סוף
העולם,
עד
שכואב
Till
the
end
of
the
world,
till
it
hurts.
עד
סוף
העולם,
עד
שכואב,
עד
ששורף
Till
the
end
of
the
world,
till
it
hurts,
till
it
burns,
ובטח
את
עכשיו
מתגעגעת
And
surely
you
miss
me
now,
אבל
האגו
לא
ייתן
לך
לעשות
עם
זה
כלום
But
your
ego
won't
let
you
do
anything
about
it,
ת'מקום
שלך
בלב
שלי
את
יודעת
You
know
your
place
in
my
heart,
אבל
האגו
לא
ייתן
לך
לעשות
עם
זה
But
your
ego
won't
let
you
do
anything
about
it.
"אתה
אוהב
אותי?",
שאלת
"Do
you
love
me?",
you
asked,
"יותר
מהחיים",
עניתי
"More
than
life",
I
replied.
עד
סוף
העולם,
עד
שכואב
Till
the
end
of
the
world,
till
it
hurts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בן שמעון לירון, פאייר רובי, ברטוב דן, נמר עידו, פרץ אליהו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.