The Ultras - בוקר טוב - перевод текста песни на немецкий

בוקר טוב - האולטראסперевод на немецкий




בוקר טוב
Guten Morgen
היי בוקר טוב
Hey, guten Morgen
מה המצב?
Wie geht's?
נו קומי מאוחר עכשיו
Na komm, steh auf, es ist schon spät
ברדיו מתנגן השיר שלנו.
Im Radio läuft unser Lied.
ואת כל כך יפה היום
Und du bist heute so schön
בכל רחוב בכל מקום
In jeder Straße, an jedem Ort
משהו טוב קורה איתנו.
Etwas Gutes passiert mit uns.
קול ישראל מירושלים,
Kol Israel aus Jerusalem,
אש על הכיריים,
Feuer auf dem Herd,
שתי ביצים על המחבת,
zwei Eier in der Pfanne,
וריצת אלפיים,
und ein Zweitausender-Lauf,
כמה טוב לקום איתך לפתוח את היום,
wie gut es ist, mit dir aufzustehen, den Tag zu beginnen,
וציפורים שרות לך כאן מבעד לחלון,
und Vögel singen hier für dich durch das Fenster,
תחייכי. שוב הדופק עולה,
Lächle. Wieder steigt der Puls,
זאת השמש שזורחת לא ירח מלא,
das ist die Sonne, die scheint, kein Vollmond,
והמוזיקה נכתבת לך ולא להמונים,
und die Musik ist für dich geschrieben und nicht für die Massen,
ונצעד איתה ביחד למצעד הפזמונים.
und wir werden mit ihr zusammen zur Hitparade marschieren.
היי בוקר טוב
Hey, guten Morgen
מה המצב?
Wie geht's?
נו קומי מאוחר עכשיו
Na komm, steh auf, es ist schon spät
ברדיו מתנגן השיר שלנו.
Im Radio läuft unser Lied.
ואת כל כך יפה היום
Und du bist heute so schön
בכל רחוב בכל מקום
In jeder Straße, an jedem Ort
משהו טוב קורה איתנו.
Etwas Gutes passiert mit uns.
בוקר יפה כמעט כמוך יפה שלי
Ein schöner Morgen, fast so schön wie du, meine Schöne
מאיפה המלאך הזה נחת על המיטה שלי?
Woher ist dieser Engel auf meinem Bett gelandet?
מת להשאר לכוס קפה עם האישה שלי
Ich würde sterben, um auf eine Tasse Kaffee mit meiner Frau zu bleiben
אבל הבוס צריך אותי מוקדם, אוף... אני והמזל שלי
Aber der Chef braucht mich früh, uff... ich und mein Glück
אני יוצא לעבודה,
Ich gehe zur Arbeit,
השארתי לך מפתח שם מתחת לשידה,
Ich habe dir einen Schlüssel dort unter der Kommode gelassen,
אל תדאגי הספקתי להוציא את הכלבה,
Keine Sorge, ich habe es geschafft, den Hund rauszulassen,
פתחי את המקרר שלי ותמצאי עוגה,
Öffne meinen Kühlschrank und du wirst einen Kuchen finden,
איתך כל יום זה חגיגה.
Mit dir ist jeder Tag ein Fest.
היי בוקר טוב
Hey, guten Morgen
מה המצב?
Wie geht's?
נו קומי מאוחר עכשיו
Na komm, steh auf, es ist schon spät
ברדיו מתנגן השיר שלנו.
Im Radio läuft unser Lied.
ואת כל כך יפה היום
Und du bist heute so schön
בכל רחוב בכל מקום
In jeder Straße, an jedem Ort
משהו טוב קורה איתנו.
Etwas Gutes passiert mit uns.
זה כמו חלום לקום איתך,
Es ist wie ein Traum, mit dir aufzuwachen,
כשהשמש מאירה לנו את המיטה,
wenn die Sonne unser Bett erleuchtet,
ושוב פעם את צוחקת שאני נוחר,
und wieder lachst du, dass ich schnarche,
אותו הצחוק שרק איתו כיף להתעורר,
dasselbe Lachen, mit dem es einfach Spaß macht aufzuwachen,
אני שיכור ממך אז קמתי עם האנגאובר,
Ich bin betrunken von dir, also bin ich mit einem Kater aufgewacht,
מתארגנים ואז נוסעים לארוחת בוקר,
Wir machen uns fertig und fahren dann zum Frühstück,
מדליקים את הרדיו פול ווליום זה המוטו,
Wir schalten das Radio ein, volle Lautstärke, das ist das Motto,
היי בייבי זה השיר שלנו פה באוטו.
Hey Baby, das ist unser Lied hier im Auto.
מודה אני לפנייך
Ich danke Dir
שהחזרת בי נשמתי
dass Du meine Seele in mich zurückgebracht hast
לקום בבוקר ועדיין לגלות
Am Morgen aufzuwachen und immer noch zu entdecken
שיש לי אהבה והיא פה איתי.
dass ich Liebe habe und sie hier bei mir ist.
מודה אני לפנייך
Ich danke Dir
שהחזרת בי נשמתי
dass Du meine Seele in mich zurückgebracht hast
לקום בבוקר ועדיין לגלות
Am Morgen aufzuwachen und immer noch zu entdecken
שיש לי אהבה והיא תמיד איתי.
dass ich Liebe habe und sie immer bei mir ist.
היי בוקר טוב
Hey, guten Morgen
מה המצב?
Wie geht's?
נו קומי מאוחר עכשיו
Na komm, steh auf, es ist schon spät
ברדיו מתנגן השיר שלנו.
Im Radio läuft unser Lied.
ואת כל כך יפה היום
Und du bist heute so schön
בכל רחוב בכל מקום
In jeder Straße, an jedem Ort
משהו טוב קורה איתנו.
Etwas Gutes passiert mit uns.





Авторы: שמעוני קובי, ברטוב דן, וינגרטן גיל, בן שבת סדריק, פרץ אליהו


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.