Текст и перевод песни האולטראס - חולה עליי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
על
הספה
במועדון
אני
והיא
יושבים
Мы
с
ней
сидим
на
диване
в
клубе,
היא
חולה
על
מותגים
אז
כל
הערב
אני
שמה
מתלבש
עליה
Она
без
ума
от
брендов,
поэтому
весь
вечер
я
на
ней
красуюсь.
ואם
יבוא
לי
לעשן
אז
אני
לא
צריך
מצית
И
если
мне
захочется
курить,
мне
не
нужна
зажигалка,
כי
יש
לי
בחורה
שאש
עליה
Потому
что
у
меня
есть
девушка,
которая
просто
огонь.
היא
מזמן
לא
מפוקחת,
היא
מסטולה
מהתחת
Она
давно
не
в
себе,
она
пьяна
в
стельку,
כי
תראו
איזה
תחת
יש
לה
Потому
что,
вы
только
посмотрите
на
её
задницу!
וודקה
רדבול
- היא
שותה
אותו
עם
קש
Водка
с
Red
Bull
- она
пьет
его
через
трубочку.
אוייי!
מה
שהיא
עושה
לו
עם
הפה
שלה
Ооо!
Что
она
творит
с
ним
своим
ртом...
לא
מכיר
אותה
אבל
היא
מכירה
אותי
רק
במיטה
Я
её
не
знаю,
но
она
знает
меня
только
в
постели.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
На-на-на-на-на-на
לא
אוהב
אותה
אבל
היא
מאוהבת
בי
כשהיא
שותה
Я
её
не
люблю,
но
она
влюблена
в
меня,
когда
выпьет.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
На-на-на-на-на-на
לא
מכיר
אותה
אבל
היא
מכירה
אותי
רק
במיטה
Я
её
не
знаю,
но
она
знает
меня
только
в
постели.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
На-на-на-на-на-на
לא
אוהב
אותה
אבל
היא
מאוהבת
בי
כשהיא
שותה
Я
её
не
люблю,
но
она
влюблена
в
меня,
когда
выпьет.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
На-на-на-на-на-на
את
פשוט
חולה
עליי,
חולה
עליי
Ты
просто
без
ума
от
меня,
без
ума
от
меня.
את
פשוט
חולה
עליי,
חולה
עליי
Ты
просто
без
ума
от
меня,
без
ума
от
меня.
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי
Она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня.
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי
Она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня.
תהיי
בריאה!
Будь
здорова!
אז
היא
מנשקת,
צוחקת,
זורקת
כמה
מבטים
Итак,
она
целует,
смеётся,
бросает
пару
взглядов,
שואלת
אם
מתאים
לי
לבוא
לשירותים
Спрашивает,
не
хочу
ли
я
пойти
в
туалет.
נשמע
לי
קינקי
למרות
שאין
לי
פיפי
Звучит
заманчиво,
хотя
мне
и
не
хочется
писать.
ותוך
שנייה
מוצא
את
עצמי
עם
ראש
בתוך
הציצי
И
через
секунду
я
оказываюсь
с
головой
в
её
груди.
אווו!
איזו
פריקית,
וואלה
אל
תפסיקי
Ооо!
Какая
же
ты
оторва,
блин,
не
останавливайся!
איך
היא
עושה
את
זה
לאט
שזה
בעצם
קוויקי?
Как
она
делает
это
так
медленно,
что
это,
по
сути,
квики?
איך
היא
עושה
את
זה
לאט
שזה
בעצם
קוויקי?
Как
она
делает
это
так
медленно,
что
это,
по
сути,
квики?
קבלי
את
המעדן
מדן
ותחכי
למילקי
Получи
свой
десерт
от
Дэна
и
жди
молочка.
את
פשוט
חולה
עליי,
חולה
עליי
Ты
просто
без
ума
от
меня,
без
ума
от
меня.
את
פשוט
חולה
עליי,
חולה
עליי
Ты
просто
без
ума
от
меня,
без
ума
от
меня.
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי
Она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня.
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי
Она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня.
תהיי
בריאה!
Будь
здорова!
מותק,
רק
הגענו
למיטה
שלי
ישר
את
משנה
לי
מצבים
Детка,
мы
только
добрались
до
моей
кровати,
и
ты
сразу
меняешь
правила
игры.
פעם
חשמלית,
פעם
מתקפלת
То
ты
электрическая,
то
складная.
אזיקים
ושוט
עליי
- כוחות
לא
שווים
Наручники
и
кнут
на
мне
- неравные
силы.
הסדינים
שלי
השתגעו
יא
בויה
איך
היא
משתוללת
Мои
простыни
сходят
с
ума,
черт
возьми,
как
она
неистовствует!
אז
עלינו
במספר
ואנ′לא
דופק
חשבון
Так
что
мы
увеличиваем
темп,
и
я
не
парюсь.
היא
קוראת
לו
בשמות,
היא
קוראת
לו
בונבון
Она
называет
его
по-разному,
она
называет
его
"сладенький".
לא
מכיר
אותה
בבוקר
אז
היא
מתחפפת
Я
не
узнаю
её
утром,
поэтому
она
ускользает.
כל
לילה
עם
לשון
אני
מוריד
לה
בגד
כפת
Каждую
ночь
языком
я
расстегиваю
на
ней
пуговицу
за
пуговицей.
לא
מכיר
אותה
אבל
היא
מכירה
אותי
רק
במיטה
Я
её
не
знаю,
но
она
знает
меня
только
в
постели.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
На-на-на-на-на-на
לא
אוהב
אותה
אבל
היא
מאוהבת
בי
כשהיא
שותה
Я
её
не
люблю,
но
она
влюблена
в
меня,
когда
выпьет.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
На-на-на-на-на-на
לא
מכיר
אותה
אבל
היא
מכירה
אותי
רק
במיטה
Я
её
не
знаю,
но
она
знает
меня
только
в
постели.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
На-на-на-на-на-на
לא
אוהב
אותה
אבל
היא
מאוהבת
בי
כשהיא
שותה
Я
её
не
люблю,
но
она
влюблена
в
меня,
когда
выпьет.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
На-на-на-на-на-на
את
פשוט
חולה
עליי,
חולה
עליי
Ты
просто
без
ума
от
меня,
без
ума
от
меня.
את
פשוט
חולה
עליי,
חולה
עליי
Ты
просто
без
ума
от
меня,
без
ума
от
меня.
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי
Она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня.
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי,
היא
חולה
עליי
Она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня,
она
без
ума
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אלגזי צוק, בן דב עידו, ברטוב דן, בן שבת סדריק, פרץ אליהו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.