Текст и перевод песни האולטראס - ישראלה (אקאפלה)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ישראלה (אקאפלה)
Israeli A Cappella
הלוואי
היה
מטען
לבני
אדם
I
wish
there
were
a
bomb
for
all
the
people
הייתי
מחבר
אותך
אליי
וממלא
אותך
כוחות
I
would
connect
it
to
you
and
charge
it
with
strength
הלוואי
היינו
רק
שנינו
בעולם
I
wish
there
were
only
the
two
of
us
in
the
world
את
תהי
לי
מדינה
אהיה
לך
שר
הביטחון
You
would
be
my
country,
and
I
would
be
your
Minister
of
Defense
אם
הייתי
פוגש
בך
יותר
מוקדם
If
I
had
met
you
sooner
הייתי
דואג
שיכאב
לנו
פחות
I
would
have
made
sure
that
we
suffered
less
יש
בך
שריטות
עמוקות
כמו
ים
There
are
deep
furrows
in
you
like
the
sea
לסודות
שלך
אשמור
לי
את
המפתחות
I
will
guard
the
keys
to
your
secrets
כולן
היו
מתות
להיות
כמוך
Everyone
would
die
to
be
like
you
תסתכלי
מה
קורה
סביבך
Look
what's
going
on
around
you
את
מעל
כולן
בכמה
רמות
You
are
above
them
on
several
levels
למה
עצב
בליבך?
Why
do
you
have
sorrow
in
your
heart?
כולם
קוצים
ואת
פרח
Everyone
is
a
thorn,
but
you
are
a
flower
להיות
עצובה
לא
יפה
לך
It
doesn't
look
good
for
you
to
be
sad
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israeli,
oh
Israeli
תדעי
כל
מה
שחיפשתי
מוצא
בך
Know
that
everything
I
searched
for
I
found
in
you
אין
דבר
בעולם
שחסר
לך
There
is
nothing
in
the
world
that
you
are
lacking
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israeli,
oh
Israeli
כל
הטוב
שאצלך
בעיניים
All
that
is
good
is
in
your
eyes
את
לא
מאה
אחוז
את
מאתיים
You
are
not
one
hundred
percent,
you
are
two
hundred
אז
מתי
כבר
תביני
So
when
will
you
understand
מתי
את
תביני,
מתי?
When
will
you
understand,
when?
בין
כל
הקוצים
את
פרח
Among
all
the
thorns,
you
are
a
flower
להיות
עצובה
לא
יפה
לך
It
doesn't
look
good
for
you
to
be
sad
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israeli,
oh
Israeli
חושב
עליך
בימים
האלה
Thinking
of
you
these
days
איך
החיוך
חסר
על
הפנים
האלה
How
there
is
no
smile
on
that
face
ים
של
קנאים
בחיים
האלה
A
sea
of
jealousy
in
this
life
כולם
אפורים
הצבועים
האלה
They're
all
gray,
those
hypocrites
יש
לך
הכל,
גם
לב
מזהב
You
have
everything,
including
a
heart
of
gold
אז
הכסף
ממש
לא
חשוב
So
money
really
isn't
important
ואם
הייתי
יכול
And
if
I
could
הייתי
מוריד
לך
את
השמש
I
would
bring
down
the
sun
for
you
כל
פעם
שחשוך
Every
time
it's
dark
כולן
היו
מתות
להיות
כמוך
Everyone
would
die
to
be
like
you
תסתכלי
מה
קורה
סביבך
Look
what's
going
on
around
you
את
מעל
כולן
בכמה
רמות
You
are
above
them
on
several
levels
למה
עצב
בליבך?
Why
do
you
have
sorrow
in
your
heart?
כולם
קוצים
ואת
פרח
Everyone
is
a
thorn,
but
you
are
a
flower
להיות
עצובה
לא
יפה
לך
It
doesn't
look
good
for
you
to
be
sad
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israeli,
oh
Israeli
תדעי
כל
מה
שחיפשתי
מוצא
בך
Know
that
everything
I
searched
for
I
found
in
you
אין
דבר
בעולם
שחסר
לך
There
is
nothing
in
the
world
that
you
are
lacking
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israeli,
oh
Israeli
כל
הטוב
שאצלך
בעיניים
All
that
is
good
is
in
your
eyes
את
לא
מאה
אחוז
את
מאתיים
You
are
not
one
hundred
percent,
you
are
two
hundred
אז
מתי
כבר
תביני
So
when
will
you
understand
מתי
את
תביני,
מתי?
When
will
you
understand,
when?
בין
כל
הקוצים
את
פרח
Among
all
the
thorns,
you
are
a
flower
להיות
עצובה
לא
יפה
לך
It
doesn't
look
good
for
you
to
be
sad
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israeli,
oh
Israeli
נעשה
סוף
טוב
להכל
We'll
put
a
stop
to
it
all
נראה
מה
יהיה
אלוהים
הוא
גדול
We'll
see
what
happens,
God
is
great
תחזיקי
חזק
כי
ביחד
אין
לנו
פחד
ליפול.
Hold
on
tight
because
together
we
have
no
fear
of
falling.
לא
פרגנו
לנו?
נעשה
להם
דווקא
Don't
they
approve
of
us?
We
will
do
it
just
to
spite
them
אני
אהיה
לך
יהודה
את
תיהי
שלומית
מלכה
I'll
be
Judah,
and
you'll
be
Shlomit
the
Queen
ונחיה
ככה,
אפילו
כשאין
תמיד
נחייך
And
we'll
live
like
this,
even
when
there
is
no
always
smiling
אז
למה
עצב
בליבך?
So
why
do
you
have
sorrow
in
your
heart?
כל
הטוב
שאצלך
בעיניים
All
that
is
good
is
in
your
eyes
את
לא
מאה
אחוז
את
מאתיים
You
are
not
one
hundred
percent,
you
are
two
hundred
אז
מתי
כבר
תביני
So
when
will
you
understand
מתי
את
תביני,
מתי?
When
will
you
understand,
when?
בין
כל
הקוצים
את
פרח
Among
all
the
thorns,
you
are
a
flower
להיות
עצובה
לא
יפה
לך
It
doesn't
look
good
for
you
to
be
sad
או
ישראלה
או
ישראלה
Oh
Israeli,
oh
Israeli
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שמעוני קובי, פאייר רובי, ברטוב דן, נמר עידו, פרץ אליהו
Альбом
Israela
дата релиза
19-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.