הגבעטרון - שיר על רעי - перевод текста песни на немецкий

שיר על רעי - הגבעטרוןперевод на немецкий




שיר על רעי
Lied über meinen Freund
שיר על רעי על כאב הבשורה
Ein Lied über meinen Freund, über den Schmerz der Kunde,
שירו על חרב גיבורים
singt vom Schwert der Helden.
כאריות לחמו בגבורה
Wie Löwen kämpften sie tapfer,
דרך הם קלו מנשרים.
ihr Weg war schneller als der der Adler.
על יהונתן אשר לי הוא כאח
Über Jonathan, der mir wie ein Bruder war,
אהבתי מנשים
deine Liebe war mir wunderbarer als die der Frauen.
אל תבשרו כי בתוך עיר וכרך
Verkündet es nicht in Stadt und Dorf,
גיל יעלזון בנות פלישתים.
dass die Töchter der Philister jubeln.
תבוא קללה על ראש ההר
Ein Fluch komme über das Haupt des Berges,
על ראש ההר
über das Haupt des Berges,
טל התרומות לא ירד
Tau der Opfergaben soll nicht fallen,
גם לא מטר, גם לא מטר
auch kein Regen, auch kein Regen,
על מות רעי הטוב
auf den Tod meines guten Freundes.
טל התרומות לא ירד
Tau der Opfergaben soll nicht fallen,
גם לא מטר, גם לא מטר
auch kein Regen, auch kein Regen,
על מות רעי הטוב.
auf den Tod meines guten Freundes.
על הסלעים על אבני מדרונות
Auf den Felsen, auf den Steinen der Hänge
חרש שוכבים להם אחי
liegen still meine Brüder.
שמש קרניה עוברות אחרונות
Die letzten Sonnenstrahlen ziehen vorüber,
חרש לוטפות דמעות פני.
still streicheln Tränen mein Gesicht.
עיני הדולקות כשלהבת הנר
Meine Augen brennen wie die Flamme der Kerze,
נר הבוער אש תמיד
einer Kerze, die ewig brennt.
צר לי עליך אחי יהונתן
Weh ist mir um dich, mein Bruder Jonathan,
כמו שבועתו של דוד.
wie der Schwur Davids.
תבוא קללה על ראש ההר...
Ein Fluch komme über das Haupt des Berges...
כמו גם שאול וכמו בנו יהונתן
Wie auch Saul und wie sein Sohn Jonathan,
להט האש של יום קשה
die Glut des Feuers eines schweren Tages,
כך גם נפל בין תימרות העשן
so fiel auch er inmitten der Rauchsäulen
על הגלבוע גם משה.
auf dem Gilboa, auch Mose.
שביל שעובר ואדם הוא מדם
Ein Pfad, der vergeht, und der Mensch ist aus Fleisch und Blut,
אלף דורות ושנים
tausend Generationen und Jahre.
אך אם הקרב עוד לא תם, עוד לא תם
Doch wenn der Kampf noch nicht vorbei ist, noch nicht vorbei,
לא ילמדוהו בנים.
werden die Söhne es nicht lernen.
תבוא קללה על ראש ההר...
Ein Fluch komme über das Haupt des Berges...





Авторы: כספי צביקה ז"ל, אגמון חיים ז"ל, בירן דן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.