Текст и перевод песни הדג נחש - Ani Ma'amin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
מאמין
שנכון
להיום
I
believe
that
today
חלקינו
באי
השגת
השלום
Our
role
in
the
failure
to
achieve
peace
משמעותי
וגדול
לא
פחות
מחלקן
Is
significant
and
no
less
than
that
of
של
כל
המדינות
השכנות
All
the
neighboring
countries
ועוד
אני
מאמין
שאנחנו
הולכים
סחור
And
I
also
believe
that
we
are
going
around
and
around
שאין
סיכוי
שעוד
מלחמה
תעזור
That
there
is
no
chance
that
another
war
will
help
ושכל
הדיבורים
על
מאבק
בטרור
And
that
all
the
talk
about
fighting
terror
תכליתם
רק
להרשים
ת'עולם
הנאור
Is
only
intended
to
impress
the
enlightened
world
אני
מאמין
שחובה
להשקיע
בחינוך
I
believe
that
it
is
imperative
to
invest
in
education
שסדר
העדיפויות
מוכרח
להיות
הפוך
That
the
order
of
priorities
must
be
reversed
שמשכורת
הבכירים
היא
שערוריה
That
the
salary
of
executives
is
a
scandal
שצריך
לפרק
ולהזיז
את
הקריה
That
the
city
must
be
dismantled
and
moved
אני
מאמין
שאין
פה
שוויון
I
believe
that
there
is
no
equality
here
שהגזענות
שבתוכנו
תוליד
את
האסון
That
the
racism
within
us
will
lead
to
disaster
שאם
לא
נתעשת
לא
נתחיל
להבין
That
if
we
do
not
come
to
our
senses,
we
will
not
understand
ספק
אם
נוכל
לחגוג
עוד
שישים
I
doubt
we
will
be
able
to
celebrate
another
sixty
years
וזה
לא
מזיז
לאף
אחד
ת'תחת
And
it
doesn't
move
anyone's
ass
וזה
לא
מזיז
לאף
אחד
ת'תחת
And
it
doesn't
move
anyone's
ass
ואני
לא
יכול
לסחוב
את
המשקולת
הזו
And
I
can't
carry
this
weight
לכל
מקום
שאלך
Wherever
I
go
ואני
לא
יכול
לסחוב
את
המשקולת
הזו
And
I
can't
carry
this
weight
לכל
מקום
שאלך
Wherever
I
go
אני
מאמין
שצריך
להיות
אסור
I
believe
that
it
should
be
forbidden
לחברות
שהפסידו
בוחטות
מכספי
הציבור
For
companies
that
lost
millions
of
taxpayer
money
לרכוש
זמן
שידור
בכל
הערוצים
To
buy
airtime
on
all
the
channels
עד
שהם
יתחילו
להראות
רווחים
Until
they
start
to
show
profits
אני
מאמין
שחייבים
באדיקות
I
believe
we
must
devoutly
לתמוך
בעקביות
בפעילות
תרבות
Consistently
support
cultural
activities
ואם
יש
בעיה,
את
התקציב
לווסת
And
if
there
is
a
problem,
adjust
the
budget
תנו
לי
את
הכסף
- אני
אנווט
Give
me
the
money
- I
will
navigate
אז
עמוס
ערכים
(כן)
מלא
תובנות
(נכון)
So
full
of
values
(yes)
full
of
insights
(right)
הוא
אוסף
את
עצמו,
מתחיל
לעשות
He
gathers
himself,
starts
to
act
מקים
עמותות,
משתתף
בהפגנות
Establishes
associations,
participates
in
demonstrations
מגייס
ת'משאבים,
מתדרך
ת'פעילות
Raises
resources,
briefs
activities
מתראיין,
מצטלם,
ומסביר,
מברר
Gives
interviews,
takes
pictures,
explains,
inquires
איך
צריך
ומה
כדאי
לעשות
אחרת
How
it
should
be
and
what
should
be
done
differently
כמה
הפתרון
נמצא
ממש
סביב
הפינה
How
close
the
solution
is
וכמה
קל
יהיה
רק
אם
נרצה
לשנות
את
התמונה
And
how
easy
it
would
be
if
we
only
wanted
to
change
the
picture
זה
לא
מזיז
לאף
אחד
ת'תחת
It
doesn't
move
anyone's
ass
וזה
לא
מזיז
לאף
אחד
ת'תחת
And
it
doesn't
move
anyone's
ass
ואני
לא
יכול
לסחוב
את
המשקולת
הזו
And
I
can't
carry
this
weight
לכל
מקום
שאלך
Wherever
I
go
ואני
לא
יכול
לסחוב
את
המשקולת
הזו
And
I
can't
carry
this
weight
לכל
מקום
שאלך
Wherever
I
go
אז
אני
נמק,
קמל
ונופל
So
I
wither,
fade,
and
fall
מכולם
מתרחק
- לא
שותה,
לא
אוכל
Distancing
myself
from
everyone
- not
drinking,
not
eating
רואה
רק
את
הדרעק,
איפה
שאנ'לא
מסתכל
Seeing
only
the
shit,
wherever
I
look
וכדי
לא
להתרסק
- מתמסטל
And
to
avoid
crashing
- getting
high
אבל
זה
לא
מזיז
לאף
אחד
ת'תחת
But
it
doesn't
move
anyone's
ass
אבל
זה
לא
מזיז
לאף
אחד
ת'תחת
But
it
doesn't
move
anyone's
ass
אבל
זה
לא
מזיז
לאף
אחד
ת'תחת
But
it
doesn't
move
anyone's
ass
אבל
זה
לא
מזיז
לאף
אחד
ת'תחת
But
it
doesn't
move
anyone's
ass
וזה
לא
מזיז
לאף
אחד
ת'תחת
And
it
doesn't
move
anyone's
ass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קלמס דוד, מימון עידו, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, אסרף משה
Альбом
6
дата релиза
01-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.