Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eize Kef (It's Fun)
Eize Kef (Wie lustig)
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(הו
הו)
Na
na
na
na
na
na
(ho
ho)
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(הו
הו)
Na
na
na
na
na
na
(ho
ho)
הנה
צביקה
נפל
ושוב
הגיע
לפיק
Hier
ist
Zvika
gefallen
und
wieder
an
der
Spitze
angekommen
התמדה
זה
הכל,
אין
שום
סיבה
להפסיק
Ausdauer
ist
alles,
es
gibt
keinen
Grund
aufzuhören
מנסה
להתעלם,
אבל
נהיה
לי
מעיק
Ich
versuche
es
zu
ignorieren,
aber
es
wird
mir
lästig
כי
שוב
את
התוכן
מנצח
השטיק
Weil
wieder
der
Inhalt
den
Trick
besiegt
בפרסומות
עולה
הווליום
בלי
שביקשתי
In
der
Werbung
wird
die
Lautstärke
erhöht,
ohne
dass
ich
es
wollte
מכסה
את
האוזניים,
כי
בזה
כבר
מאסתי
Ich
bedecke
meine
Ohren,
weil
ich
es
satt
habe
התוכניות
עצמן
גם
די
אסון
Die
Sendungen
selbst
sind
auch
eine
Katastrophe
מלאות
בדאויין
בלי
טיפת
פאסון
Voller
Getue
ohne
einen
Hauch
von
Stil
אני
רוצה
לישון
(פוס)
מחמת
המיאוס
Ich
möchte
schlafen
(Pause)
aus
Ekel
לוחץ
Mute,
ממשיך
בשיוט,
איזה
חוסר
צניעות
Ich
drücke
auf
Stumm,
fahre
weiter,
was
für
eine
Unverschämtheit
לא
על
זה
הם
חלמו
בגלות
Davon
haben
sie
im
Exil
nicht
geträumt
שמישהו
ייקח
אחריות
על
התרבות
של
המדינה
Dass
jemand
die
Verantwortung
für
die
Kultur
des
Landes
übernimmt
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(הו
הו)
Na
na
na
na
na
na
(ho
ho)
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(הו
הו)
Na
na
na
na
na
na
(ho
ho)
איזה
כיף
יש
זכות
בחירה
אישית
Wie
schön,
es
gibt
ein
persönliches
Wahlrecht
נתנו
לנו
לבחור
בין
בקבוק
לפחית
Sie
ließen
uns
zwischen
Flasche
und
Dose
wählen
(חרא
זה
זהב,
חרא
זה
זהב)
(Scheiße
ist
Gold,
Scheiße
ist
Gold)
הנה
בקהאם
נפל
ופיספס
ת'מסגרת
Hier
ist
Beckham
gefallen
und
hat
das
Tor
verfehlt
וכולם
אומרים
"איזה
בעיטה
מפגרת"
Und
alle
sagen
"Was
für
ein
blöder
Schuss"
בהילוך
החוזר
כולם
רואים
בבירור
In
der
Zeitlupe
sehen
alle
deutlich
כמה
זה
פשוט
להכניס
ת'כדור
Wie
einfach
es
ist,
den
Ball
hineinzubekommen
כן
זה
קצת
מאכזב
לגלות
מקרוב
Ja,
es
ist
ein
bisschen
enttäuschend,
aus
der
Nähe
zu
entdecken
עד
כמה
אור
הזרקור
הוא
בצבע
צהוב
Wie
sehr
das
Scheinwerferlicht
gelb
ist
אנ'לא
מבין
למה
המוח
שלי
נסתם
Ich
verstehe
nicht,
warum
mein
Gehirn
verstopft
ist
אולי
כי
העיתון
מקושט
בדם
Vielleicht,
weil
die
Zeitung
mit
Blut
geschmückt
ist
אולי
סתם
כי
הכל
יותר
מדי
צהוב
Vielleicht
einfach,
weil
alles
zu
gelb
ist
זה
עושה
לי
לא
טוב
גם
אם
זה
קצת
נעים
Es
tut
mir
nicht
gut,
auch
wenn
es
ein
bisschen
angenehm
ist
לפשפש
לאחרים
עמוק
בתחתונים
Bei
anderen
tief
in
der
Unterwäsche
zu
wühlen
ואם
מישהו
פה
מצליח
להתחבב
על
העם
Und
wenn
es
jemandem
hier
gelingt,
sich
beim
Volk
beliebt
zu
machen
בסוף
המטרה
להוריד
אותו
גם
Ist
das
Ziel
am
Ende,
ihn
auch
herunterzuziehen
כי
הדם
חם
ואין
אורך
רוח
Weil
das
Blut
heiß
ist
und
es
keine
Geduld
gibt
ואם
ככה
זה
העץ,
אז
גם
ככה
התפוח
Und
wenn
der
Baum
so
ist,
dann
ist
auch
der
Apfel
so
אני
רוצה
לנוח
(פוס)
מחמת
המיאוס,
רוצה
לרדת
Ich
will
mich
ausruhen
(Pause)
aus
Ekel,
ich
will
runter
כי
המדינה
שלי
מתדנדנת
כמו
ספינה
Weil
mein
Land
wie
ein
Schiff
schwankt
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(הו
הו)
Na
na
na
na
na
na
(ho
ho)
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(הו
הו)
Na
na
na
na
na
na
(ho
ho)
איזה
כיף
יש
זכות
בחירה
אישית
Wie
schön,
es
gibt
ein
persönliches
Wahlrecht
נתנו
לנו
לבחור
בין
קרטון
לשקית
Sie
ließen
uns
zwischen
Karton
und
Tüte
wählen
(חרא
זה
זהב,
חרא
זה
זהב)
(Scheiße
ist
Gold,
Scheiße
ist
Gold)
הולך
ברחוב,
מגרד
בביצים
Ich
gehe
die
Straße
entlang,
kratze
mich
an
den
Eiern
מסתכן
בתביעה
על
מעשים
מגונים
Ich
riskiere
eine
Klage
wegen
unzüchtiger
Handlungen
אנ'לא
מבין
למה
(למה?)
העורך
בוחר
את
הכותרת
Ich
verstehe
nicht,
warum
(warum?)
der
Redakteur
die
Schlagzeile
auswählt
על
חשבון
המרואיין,
אינטרפרטציה
אחרת
Auf
Kosten
des
Interviewpartners,
eine
andere
Interpretation
כל
כך
הרבה
רכילות
ותשעים
אחוז
סתם
So
viel
Klatsch
und
neunzig
Prozent
Unsinn
ההוא
אוהב
ילדים,
ההיא
אוהבת
לבן
Der
eine
mag
Kinder,
die
andere
mag
Weiße
כי
הדם
חם,
שום
דבר
לא
בטוח
Weil
das
Blut
heiß
ist,
ist
nichts
sicher
ותהילת
עולם
תיעלם
כמו
נאד
עם
הרוח
Und
der
Weltruhm
wird
wie
ein
Furz
im
Wind
verschwinden
אני
רוצה
לנוח
(פוס)
מחמת
המיאוס
Ich
möchte
mich
ausruhen
(Pause)
aus
Ekel
איזה
פיספוס,
יש
לי
בחילה,
יש
לי
צרבת
Was
für
eine
Enttäuschung,
mir
ist
übel,
ich
habe
Sodbrennen
ולפעמים
רוצה
לרדת,
הקרוסלה
מסתובבת
Und
manchmal
möchte
ich
aussteigen,
das
Karussell
dreht
sich
בינתיים
טוב
לי
בפינה
Inzwischen
geht
es
mir
gut
in
meiner
Ecke
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(הו
הו)
Na
na
na
na
na
na
(ho
ho)
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(הו
הו)
Na
na
na
na
na
na
(ho
ho)
איזה
כיף
יש
זכות
בחירה
אישית
Wie
schön,
es
gibt
ein
persönliches
Wahlrecht
נתנו
לנו
לבחור
בין
עמלה
לריבית
Sie
ließen
uns
zwischen
Provision
und
Zinsen
wählen
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(חרא
זה
זהב)
Na
na
na
na
na
na
na
na
(Scheiße
ist
Gold)
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(חרא
זה
זהב)
Na
na
na
na
na
na
(Scheiße
ist
Gold)
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(חרא
זה
זהב)
Na
na
na
na
na
na
na
na
(Scheiße
ist
Gold)
נה
נה
נה
נה
נה
נה
(חרא
זה
זהב)
Na
na
na
na
na
na
(Scheiße
ist
Gold)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Klemes, Amir Ben Ami, Shaanan Streett, Shlomi Alon, Moshe Assraf, Yair Yaya Cohen Harounoff, Guy Margalit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.