הדג נחש - וולקאם טו איזראל - перевод текста песни на немецкий

וולקאם טו איזראל - הדג נחשперевод на немецкий




וולקאם טו איזראל
Willkommen in Israel
מתגייסים? בר-מצוות? בריתות?
Einberufung? Bar-Mizwa? Beschneidungen?
יש לכם למה לצפות!
Ihr habt etwas, worauf ihr euch freuen könnt!
אז בלי הבדל דת גזע ומין
Also ohne Unterschied von Religion, Rasse oder Geschlecht
חייגו עכשיו 1-800 ילד משתין
Ruft jetzt an: 1-800-Kind-pinkelt
(ילד משתין)
(Kind pinkelt)
נפרד ממאזן בז'בוטינסקי-נמיר
Ich verabschiede mich von Maazan in Jabotinsky-Namir
לדפוק חצי מדינה ואחר כך לשיר
Um das halbe Land zu ficken und danach zu singen
נותנים הערב עבודה במכללת תל-חי
Wir geben heute Abend Arbeit im Tel-Hai College
ערב טוב ישראל עם ישראל סוג-של חי
Guten Abend Israel, mit einem Volk, das so halbwegs am Leben ist
אנחנו פה בשבילו אין שאלה כמובן
Wir sind für es da, keine Frage, natürlich
אבל תנו לי רק שנייה להיחלץ מהואן
Aber gib mir nur eine Sekunde, um aus dem Van zu kommen
ראש המועצה נוהג כבר חצי שעה
Der Bürgermeister fährt schon seit einer halben Stunde
היינו יחד בתנועה
Wir waren zusammen in der Bewegung
הפאן
Der Spaß
הקהל
Das Publikum
מוכנים? (כן)
Seid ihr bereit, meine Schöne? (Ja)
אז יאללה בלאגן
Also los geht's, Chaos
וולקאם טו איזראל
Willkommen in Israel
לחגי במונית יש ממתקים
Hagai hat Süßigkeiten im Taxi
מחיריה לנמיר אוכלים פקקים
Meine Preise für Namir fressen Staus
את הארץ שוב חורשים
Wir pflügen wieder durch das Land
גם במות גם מקלטים
Sowohl Bühnen als auch Schutzräume
ילדים ומבוגרים מנסרים עם מסרים
Kinder und Erwachsene sägen mit Botschaften
20 שנה של אמינות
20 Jahre Glaubwürdigkeit
נראה לכם קלי קלות
Ihr denkt wohl, das ist ein Kinderspiel
יורדים במכללת ספיר אין סימן לקסאם באוויר
Wir steigen im Sapir College aus, kein Zeichen einer Kassam-Rakete in der Luft
הגיע סתיו מצב רוח שפיר
Der Herbst ist gekommen, die Stimmung ist gut
אם יש'ך משהו גבר תעביר
Wenn du was hast, Süße, gib es weiter
הקהל פה משוגע תיתן להם בראש להירגע
Das Publikum hier ist verrückt, gib ihnen den Rest, damit sie sich beruhigen
חוגגים ת'הפוגה
Wir feiern die Atempause
בוא נרים ת'מסיבה
Lass uns die Party anheizen
וולקאם טו איזראל
Willkommen in Israel
וולקאם טו איזראל
Willkommen in Israel
מוכנים?
Seid ihr bereit, meine Schöne?
אז יאללה בלאגן
Also los, Chaos
וולקאם טו איזראל
Willkommen in Israel





Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, כהן אריאל, אלון שלומי, מרגלית גיא, אסרף משה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.