הדג נחש - לא מוותר - הופעה חיה - перевод текста песни на немецкий

לא מוותר - הופעה חיה - הדג נחשперевод на немецкий




לא מוותר - הופעה חיה
Gebe Nicht Auf - Live-Auftritt
אה, כן כן
Ah, ja ja
זה הסינגל הראשון שלנו אי פעם
Das ist unsere allererste Single
הסינגל הראשון, אתם זוכרים? שנת 90 וזה 6 משהו כזה
Die erste Single, erinnert ihr euch? 1996 oder so
(אני לא מוותר, אני לא מוותר) לא, 2000 לא יודע
(Ich gebe nicht auf, ich gebe nicht auf) Nein, 2000, ich weiß nicht
אני לא מוותר
Ich gebe nicht auf
אומרים לי מה לך עם מוזיקה של מיעוטים שחורים
Sie sagen mir, was hast du mit der Musik schwarzer Minderheiten zu tun
מזוינים חמושים בעצבים מסוממים שונאים לבנים
Verdammte, aggressive, drogenabhängige, weißenhassende Typen
יא גזענים! אני אומר להם (מה יש?)
Ihr Rassisten! Sage ich ihnen (Was ist los?)
זו מוזיקת מחאה יש בה
Das ist Protestmusik, da ist
זעם זיעה ליחה גם שמחה יש (יש? יש יש יש)
Wut, Schweiß, Schleim und auch Freude (Ist da? Ist da, ist da, ist da)
ואין מקום טוב למחות בו מארץ האבות
Und es gibt keinen besseren Ort zum Protestieren als das Land der Väter
שבינינו כבר מזמן הפכה לארץ העוולות
Das unter uns schon längst zum Land der Ungerechtigkeiten geworden ist
כמו שלמה יידוב אבל לא בחלומות בספרדית
Wie Shlomo Yidov, aber nicht in spanischen Träumen
עכשיו עברית הבלעדית על הבמה החשמלית
Jetzt exklusiv Hebräisch auf der elektrischen Bühne
ולגבי העניין עם השחורים בגטאות
Und was die Sache mit den Schwarzen in den Ghettos betrifft
זה נכון ש B.I.G ודרה וסנופ הם האבות
Es stimmt, dass B.I.G und Dre und Snoop die Väter sind
אבל הראפ כבר מזמן חצה עבר את הגבולות
Aber Rap hat längst die Grenzen überschritten
יש לי בבית תקליטים מפריז מגרמניה
Ich habe zu Hause Platten aus Paris, aus Deutschland
ראפרים בהודו ובהולנד ובריטניה
Rapper in Indien, Holland und Großbritannien
ועכשיו סוף סוף גם פה מתחיל הסצינה
Und jetzt fängt endlich auch hier die Szene an
ואנ'לא מדבר על צנע וגם לא שר צאנה צאנה
Und ich rede nicht von Zana und singe auch nicht Zana Zana
לבנות שרצו לראות חיים במושבה
Für Mädchen, die das Leben in der Kolonie sehen wollten
עכשיו רוצות לקחת חלק במהפכה
Wollen jetzt Teil der Revolution sein
שכמוני מתרגשת רועשת גועשת
Die wie ich aufgeregt, lärmend, tobend ist
כל עיר כל ארץ כל שכונה כל יבשת
Jede Stadt, jedes Land, jedes Viertel, jeder Kontinent
כבר אמרו לי אנשים שהקהל פה לא בוגר
Mir wurde schon gesagt, dass das Publikum hier nicht reif ist
שראפ בישראל זה לילדים ולא יותר
Dass Rap in Israel nur für Kinder ist und nicht mehr
אבל אנ'לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Aber ich gebe nicht auf, denn ich gehöre nicht zu den Strebern
לא מוותר ולא פוחד מהסיכונים
Ich gebe nicht auf und habe keine Angst vor den Risiken
לא מוותר לא מוותר
Gebe nicht auf, gebe nicht auf
לא מוותר לא מוותר
Gebe nicht auf, gebe nicht auf
בגלל זה חברים לבנטיני מתאים לי
Deshalb, Freunde, Levantinisch passt zu mir
כי בא הבן אדם אומר: אני אוהב איך שאתם נשמעים לי
Weil der Mann kommt und sagt: Ich mag, wie ihr für mich klingt
ולא במשמעות עשו מה שאני אומר
Und nicht im Sinne von "Macht, was ich sage"
אלא בקטע האוסול של (הסאונד שלכם אחר)
Sondern im Sinne von (Euer Sound ist anders)
ואחרי הניסיונות בחברות השונות
Und nach den Versuchen bei den verschiedenen Firmen
שמשחקות איתך בקקה
Die dich verarschen
נצנץ כמו צ'קלקה
Funkelnd wie eine Sirene
ותמיד כמו זונות רק על כסף הן חושבות
Und immer wie Huren, denken sie nur ans Geld
החידוש מרנין מטריף את החושים
Die Neuerung erfreut, betört die Sinne
מוכן לתת את הראש בשביל כאלה אנשים
Bereit, meinen Kopf für solche Leute zu geben
אבל הרווח הוא לא כולו שלנו
Aber der Gewinn gehört nicht nur uns
גם הקהל הרחב מברך שהחיינו קיימנו לזמן הזה
Auch das breite Publikum dankt, dass wir diese Zeit erleben durften
גרובים ירושלמים אסלים מה שהוא רוצה
Jerusalemer Grooves, original, was immer er will
עכשיו על כל לשון כל אוזן כל פה
Jetzt auf jeder Zunge, jedem Ohr, jedem Mund
ולסינגל הבא פה כל הרדיו מצפה
Und auf die nächste Single hier wartet das ganze Radio
ואומרים האנשים שהקהל פה לא בוגר
Und die Leute sagen, dass das Publikum hier nicht reif ist
שראפ בישראל זה לילדים ולא יותר
Dass Rap in Israel nur für Kinder ist und nicht mehr
אבל אנ'לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Aber ich gebe nicht auf, denn ich gehöre nicht zu den Strebern
לא מוותר ולא פוחד מהסיכונים
Ich gebe nicht auf und habe keine Angst vor den Risiken
לא מוותר לא מוותר
Gebe nicht auf, gebe nicht auf
לא מוותר לא מוותר
Gebe nicht auf, gebe nicht auf
אני לא מוותר אני לא מוותר
Ich gebe nicht auf, ich gebe nicht auf
אני לא מוותר
Ich gebe nicht auf
אני לא מוותר אני לא מוותר
Ich gebe nicht auf, ich gebe nicht auf
אני לא מוותר
Ich gebe nicht auf
אבל יש משהו שחשוב לומר לבוגרים ולנוער
Aber es gibt etwas Wichtiges, das man den Erwachsenen und Jugendlichen sagen muss
מוזיקה ישראלית היא לא קסם לא זהר
Israelische Musik ist keine Magie, kein Zauber
לכל אחד מאיתנו יש עוד עבודה
Jeder von uns hat noch Arbeit
יש סאונדמנים וברמנן יש עובד חברת שמירה
Es gibt Tontechniker und Barkeeper, es gibt einen Sicherheitsmann
אז לשיר בשבילנו זה לא ג'וב זו שליחות
Also ist das Singen für uns kein Job, es ist eine Mission
לא מוותרים על איכות לא מתפשרים על מהות
Wir geben nicht auf Qualität, wir gehen keine Kompromisse bei der Essenz ein
פשוט סותמים את החלל שנוצר פה בגלל
Wir füllen einfach die Lücke, die hier entstanden ist, weil
שישראל רחוקה אלף שנות אור מחו"ל
Israel tausend Lichtjahre vom Ausland entfernt ist
מי שמתכחש מוזמן לצאת לטיול
Wer es leugnet, ist eingeladen, eine Reise zu machen
כמו וויל jiggy jiggy שנוסע למיאמי
Wie Will jiggy jiggy, der nach Miami reist
לעוד סטיפה של גראמי
Für noch einen Grammy
שאני יושב בפאב לא יכול לישון עכשיו
Wenn ich in der Kneipe sitze, kann ich jetzt nicht schlafen
כי אני חושב על להתחבב על לירון וקוואמי
Weil ich darüber nachdenke, mich bei Liron und Kwami beliebt zu machen
ואני אוכל טעמי
Und ich esse Teami
ואומרים האנשים שהקהל פה לא בוגר
Und die Leute sagen, dass das Publikum hier nicht reif ist
שראפ בישראל זה לילדים ולא יותר
Dass Rap in Israel nur für Kinder ist und nicht mehr
אבל אנ'לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Aber ich gebe nicht auf, denn ich gehöre nicht zu den Strebern
לא מוותר ולא פוחד מהסיכונים
Ich gebe nicht auf und habe keine Angst vor den Risiken
לא מוותר לא מוותר
Gebe nicht auf, gebe nicht auf
לא מוותר לא מוותר
Gebe nicht auf, gebe nicht auf
לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Ich gebe nicht auf, weil ich nicht zu den Strebern gehöre
מפוצץ ת'מלעיזים כמו היו חצ'קונים
Ich bringe die Verleumder zum Platzen, als wären sie Pickel
לא מוותר לא מוותר
Gebe nicht auf, gebe nicht auf
לא מוותר (לא) לא מוותר (לא)
Gebe nicht auf (nein) gebe nicht auf (nein)
לא מוותר לא מוותר, לאאא (לא לא לא לא לאאאא)
Gebe nicht auf, gebe nicht auf, neeein (nein nein nein nein neeeein)
I'm too sexy for my hat
I'm too sexy for my hat
Too sexy, Too sexy אסלי
Too sexy, Too sexy, ursprünglich
I'm too sexy for my shoes
I'm too sexy for my shoes
Too sexy, Too sexy
Too sexy, Too sexy
I'm too sexy for my shirt
I'm too sexy for my shirt
Too sexy, Too sexy
Too sexy, Too sexy
I'm so bad
I'm so bad
I'm so sexy motha'fucka
I'm so sexy motha'fucka
Shakin' that ass, Shakin' that ass
Shakin' that ass, Shakin' that ass
Shakin' that ass, Shakin' that ass
Shakin' that ass, Shakin' that ass
Sexy motha'fucka, open אסלי
Sexy motha'fucka, open, ursprünglich
Shakin' that ass, Shakin' that ass
Shakin' that ass, Shakin' that ass
Shakin' that ass, Shakin' that ass
Shakin' that ass, Shakin' that ass
I'm so sexy, i'm not, not sexy
I'm so sexy, i'm not, not sexy
No no just I, sexy, לא לא no not sexy I
No no just I, sexy, nein nein no not sexy I
גבירותי ורבותי על הסקסופון תעשו רעש לראש לשפני הדג נחש אי פעם
Meine Damen und Herren, am Saxophon, machen Sie Lärm für den Kopf, für den Hasen der Hadag Nahash Band, aller Zeiten
תנו כבוד לירון מוהר, ירון מוהר
Ehre für Yaron Moher, Yaron Moher





Авторы: קלמס דוד, אוז קובי, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה, מוהר ירון


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.