Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מה נעשה?
Was sollen wir tun?
מה
נעשה,
מה
נעשה
Was
sollen
wir
tun,
was
sollen
wir
tun,
שאני
תמיד
מסטול
כזה
dass
ich
immer
so
stoned
bin?
אנ'לא
רוצה,
אנ'לא
רוצה
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
להגיע
לקצה
ans
Ende
kommen.
מה
נעשה,
מה
נעשה
Was
sollen
wir
tun,
was
sollen
wir
tun,
שהדור
שלי
עקום
כזה
dass
meine
Generation
so
schräg
ist?
אנ'לא
מוצא,
אנ'לא
מוצא
Ich
finde
es
nicht,
ich
finde
es
nicht,
כבר
מאוחר
צריך
לצאת
מזה
es
ist
schon
spät,
wir
müssen
da
rauskommen.
מביא
הביתה
שקית
Ich
bringe
eine
Tüte
nach
Hause,
אנחת
רווחה
ענקית
ein
riesiger
Seufzer
der
Erleichterung.
מפי
נפלטת
נמלטת
אני
נשען
על
כרית
Entfährt
mir,
entkommt
mir,
ich
lehne
mich
an
ein
Kissen
ומכין
לי
בונגילה
הבה
נגילה
und
bereite
mir
eine
Bong
vor,
auf
geht's.
פאף
23 והסוטול
מתחילה
Ein,
zwei,
drei
Züge
und
das
Highsein
beginnt.
הראש
שלי
צלוי,
הגוף
שלי
רפוי
Mein
Kopf
ist
gebraten,
mein
Körper
ist
schlaff,
המוח
שלי
קלוי,
אפוי
אני
מנוון
mein
Gehirn
ist
geröstet,
gebacken,
ich
bin
benebelt.
שלום
קוראים
לי
שאנן
ואני
נרקומן
Hallo,
ich
heiße
Shaanan
und
ich
bin
ein
Drogenabhängiger.
אנחנו
אוהבים
אותך
שאנן!
Wir
lieben
dich,
Shaanan!
מול
הפרצוף
סלסלה
ובתוכה
ערימה
Vor
meinem
Gesicht
ein
Korb
und
darin
ein
Haufen,
עם
סבלנות,
בלי
אלוהים
את
הכל
לא
נטחננה
mit
Geduld,
ohne
Gott,
werden
wir
nicht
alles
zerkleinern.
אח"כ
ניכנס
נחדור
אל
הג'אננה
Danach
gehen
wir
rein,
dringen
ein
ins
Paradies,
נשב
נישען
לאחור
ונתפננה
setzen
uns,
lehnen
uns
zurück
und
entspannen
uns.
כמה
סמים
אני
עישנתי
בחיי
אוי
אמא
wie
viele
Drogen
ich
in
meinem
Leben
geraucht
habe,
oh
Mama.
יש
לצמח
הקטנצ'יק
הזה
סגולות
Diese
kleine
Pflanze
hat
heilende
Kräfte,
ואז
מה
אם
צומחות
לי
על
השכל
יבלות.
und
was,
wenn
mir
Warzen
auf
dem
Kopf
wachsen?
מה
נעשה,
מה
נעשה
Was
sollen
wir
tun,
was
sollen
wir
tun,
שאני
תמיד
מסטול
כזה
dass
ich
immer
so
stoned
bin?
אנ'לא
רוצה,
אנ'לא
רוצה
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
להגיע
לקצה
ans
Ende
kommen.
מה
נעשה,
מה
נעשה
Was
sollen
wir
tun,
was
sollen
wir
tun,
שהדור
שלי
עקום
כזה
dass
meine
Generation
so
schräg
ist?
אנ'לא
מוצא,
אנ'לא
מוצא
Ich
finde
es
nicht,
ich
finde
es
nicht,
כבר
מאוחר
צריך
לצאת
מזה
es
ist
schon
spät,
wir
müssen
da
rauskommen.
פרח
אחרון
בכיס,
ביד
בקבוק
של
מים
Eine
letzte
Blüte
in
der
Tasche,
in
der
Hand
eine
Flasche
Wasser,
יש
לי
תוכניות,
אני
צלול
בינתיים
ich
habe
Pläne,
ich
bin
vorerst
klar.
בדרך
למר
חבר
בקיוסק
עוצר
Auf
dem
Weg
zu
Herrn
Freund
halte
ich
am
Kiosk
an,
מעמיס
אניס
אשכוליות
וריזלה
lade
Anis,
Grapefruits
und
Blättchen
auf.
חד
ביום
כמו
סיזלה
בלילה
כמו
בוב
מרלי
Einer
am
Tag
wie
Sizzla,
in
der
Nacht
wie
Bob
Marley,
רוצה
להיתמסטל
כי
לחץ
מיותר
לי
ich
will
high
werden,
weil
Stress
mir
zu
viel
ist.
כסף
שם
בצד
לא
בשביל
הלוטו
Ich
lege
Geld
beiseite,
nicht
für
den
Lotto,
שקית
של
מצב
רוח
זה
חובה
זה
מוטו
eine
Tüte
voller
guter
Laune,
das
ist
ein
Muss,
das
ist
ein
Motto.
הראש
התעופף,
לא
סתם
קוראים
לזה
כיף
Der
Kopf
ist
abgehoben,
nicht
umsonst
nennt
man
es
Spaß,
רוצה
לרחף
כמו
16אף
ich
will
schweben
wie
ein
F-16.
לא
צריך
כלום
אני
הירוק
והחום
Ich
brauche
nichts,
ich,
das
Grüne
und
das
Braune,
כשהחומר
טוב
זה
דופק
לי
את
הראש
בום
wenn
das
Zeug
gut
ist,
knallt
es
mir
den
Kopf
weg,
bumm!
זיווג
משמיים
שם
על
שקית
את
הידיים
Eine
himmlische
Verbindung,
ich
lege
meine
Hände
auf
eine
Tüte,
בלילה
שם
טיפות,
ביום
שם
משקפיים
nachts
nehme
ich
Tropfen,
tagsüber
trage
ich
eine
Brille.
לא
לוקח
ללב
אבל
לוקח
לריאות
Ich
nehme
es
nicht
ans
Herz,
aber
ich
nehme
es
in
die
Lunge,
בוחר
נושא
טעון
יורה
הנה
התוצאות.
ich
wähle
ein
brisantes
Thema,
schieße,
hier
sind
die
Ergebnisse.
מה
נעשה,
מה
נעשה
Was
sollen
wir
tun,
was
sollen
wir
tun,
שאני
תמיד
מסטול
כזה
dass
ich
immer
so
stoned
bin?
אנ'לא
רוצה,
אנ'לא
רוצה
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
להגיע
לקצה
ans
Ende
kommen.
מה
נעשה,
מה
נעשה
Was
sollen
wir
tun,
was
sollen
wir
tun,
שהדור
שלי
עקום
כזה
dass
meine
Generation
so
schräg
ist?
אנ'לא
מוצא,
אנ'לא
מוצא
Ich
finde
es
nicht,
ich
finde
es
nicht,
כבר
מאוחר
צריך
לצאת
מזה
es
ist
schon
spät,
wir
müssen
da
rauskommen.
אני
הדג
נחש
ואין
לי
שום
חשש
Ich
bin
Hadag
Nahash
und
ich
habe
keine
Angst,
לכן
אתמול
הלכתי
וקניתי
בנג
חדש
deshalb
bin
ich
gestern
losgegangen
und
habe
mir
eine
neue
Bong
gekauft.
הפוך
שפוך
מעוך
בפוף
עם
בוף
בגוף
Verdreht,
verschüttet,
zerdrückt,
im
Puff
mit
Stoff
im
Körper,
הפה
יבש
חושש
צריך
להתאושש
der
Mund
ist
trocken,
ich
habe
Angst,
ich
muss
mich
erholen.
הופ
חודרת
פראנויה
אויה
Hoppla,
Paranoia
dringt
ein,
oh
weh,
נכנסת
לא
מוזמנת
כמו
הסוס
מטרויה
kommt
ungebeten
herein
wie
das
Pferd
von
Troja.
דפיקות
בדלת
אולי
שוטרים?
Es
klopft
an
der
Tür,
vielleicht
Polizisten?
להה,
זה
כמה
חברים
סטלנים
Nee,
das
sind
ein
paar
bekiffte
Freunde,
איזה
כלים
הביאו
גם
את
נינה
was
für
Typen,
sie
haben
auch
Nina
mitgebracht.
בחורה
קצת
מוזרה
אבל
Ein
bisschen
seltsames
Mädchen,
aber
וואחד
קוזינה
was
für
eine
Küche.
כרוח
סערה
חיסלו
ת'קערה
Wie
ein
Wirbelsturm
haben
sie
die
Schüssel
leer
gemacht,
הפכו
את
הדירה
die
Wohnung
verwüstet
והלכו
רק
נינה
נשארה
und
sind
gegangen,
nur
Nina
ist
geblieben.
שווינג!
יצאתי
ממצב
המתנה
Schwing!
Ich
bin
aus
dem
Wartemodus
raus,
בחורה
שווה
פיצוץ,
לא
חתונה
ein
heißes
Mädchen,
ein
Kracher,
keine
Hochzeit.
אז
רציתי
להרשים
אותה
Also
wollte
ich
sie
beeindrucken
בג'וינט
מהסרטים
mit
einem
Joint
aus
dem
Film,
אבל
החברים
הבני
זונות
שלי
aber
meine
Freunde,
diese
Hurensöhne,
גמרו
לי
ת'סמים
haben
meine
Drogen
aufgebraucht.
תשמעי
אמרתי
אין
הרבה
ברירה
Hör
zu,
sagte
ich,
es
gibt
nicht
viele
Möglichkeiten,
אני
יכול
רק
להציע
לך
שתיה
קרה
ich
kann
dir
nur
etwas
Kaltes
zu
trinken
anbieten.
היא
אמרה
לי:
תירגע
מותק,
שב
בנחת
Sie
sagte
zu
mir:
"Beruhige
dich,
Schatz,
setz
dich
gemütlich
hin,
אתמול
חזרתי
מהודו
ויש
לי
תולע
בתחת.
ich
bin
gestern
aus
Indien
zurückgekommen
und
habe
einen
Wurm
im
Hintern."
מה
נעשה,
מה
נעשה
Was
sollen
wir
tun,
was
sollen
wir
tun,
שאני
תמיד
מסטול
כזה
dass
ich
immer
so
stoned
bin?
אנ'לא
רוצה,
אנ'לא
רוצה
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
להגיע
לקצה
ans
Ende
kommen.
מה
נעשה,
מה
נעשה
Was
sollen
wir
tun,
was
sollen
wir
tun,
שהדור
שלי
עקום
כזה
dass
meine
Generation
so
schräg
ist?
אנ'לא
מוצא,
אנ'לא
מוצא
Ich
finde
es
nicht,
ich
finde
es
nicht,
כבר
מאוחר
צריך
לצאת
מזה
es
ist
schon
spät,
wir
müssen
da
rauskommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.