הדג נחש - מספרים (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни הדג נחש - מספרים (Live)




מספרים (Live)
Numbers (Live)
אחד הוא מספר המדינות מהירדן לים
One is the number of countries from the Jordan River to the Sea
שתיים - מספר המדינות שיום אחד יהיו כאן.
Two - the number of countries that will one day be here.
שלוש שנים וארבע חודשים הוא הזמן שנתתי לצה"ל,
Three years and four months is the time I gave to the IDF,
לא הייתי בקבע, הייתי בנח"ל.
I wasn't in the regular army, I was in the Nahal.
חמישה שקלים עולה נסיעה באוטובוס עירוני
Five shekels is the cost of a city bus ride
בעצם, ארבע תשעים,
Actually, four ninety,
אבל עד שהדיסק יצא נותרו עוד כמה חודשים.
But there are still a few months until the disc comes out.
הייתי בן שש כשסאדאת בא לארץ,
I was six years old when Sadat came to the country,
בן שבע כשהם חתמו על ההסכמים.
Seven years old when they signed the agreements.
שמונה הוא המספר של אורי מלמיליאן,
Eight is the number of Uri Malmilian,
שהוא בלי שום ספק גיבור ילדותי.
Who is without a doubt my childhood hero.
תשע פעמים הייתי קרוב מדי לפיגוע,
Nine times I was too close to an attack,
לפחות - נכון לעכשיו.
At least - as of now.
עשר - התשובה הכי ישראלית
Ten - the most Israeli answer
לשאלה - מה המצב?
To the question - how are you?
גם אני כמו כל היהודים עסוק במספרים
I too, like all Jews, am busy with numbers
עשרים וארבע, שבע, שתיים עשרה חודשים.
Twenty-four, seven, twelve months.
גם אני כמו כל היהודים עסוק במספרים
I too, like all Jews, am busy with numbers
עשרים וארבע, שבע, שתיים עשרה חודשים.
Twenty-four, seven, twelve months.
גם אני כמו כל היהודים עסוק במספרים
I too, like all Jews, am busy with numbers
עשרים וארבע, שבע, שתיים עשרה חודשים.
Twenty-four, seven, twelve months.
גם אני כמו כל היהודים עסוק במספרים
I too, like all Jews, am busy with numbers
עשרים וארבע, שבע, שתיים עשרה חודשים.
Twenty-four, seven, twelve months.
אשתי בת עשרים ושבע, אני בן שלושים.
My wife is twenty-seven years old, I am thirty.
מתקרב מאד הרגע בו נרצה להביא ילדים.
The moment we want to bring children is very close.
אבל נרצה גם שיהיה להם הכל
But we also want them to have everything
אוכל, בגדים, כדורגל, משחקים.
Food, clothes, football, games.
את מנכ"ל בנק הפועלים זה לא מטריד
The CEO of Bank Hapoalim is not bothered by this
כי הוא מביא הביתה כל יום
Because he brings home every day
עשרים ותשע אלף שמונה מאות ושש עשרה שקלים.
Twenty-nine thousand, eight hundred and sixteen shekels.
כל יום? אינעל רבאק
Every day? My goodness
תחלקו את זה בשתיים בחמש בעשר
Divide it by two in five at ten
וזו עדיין משכורת חודשית יפה להיום,
And it's still a nice monthly salary for today,
יסכימו איתי אלפי מפוטרי מפעלי הטכסטיל
Thousands of textile factory workers who were laid off will agree with me
בישובי הדרום.
In the southern villages.
הצמיחה בישראל באלפיים ואחת
The growth in Israel in 2001
היתה מינוס אפס נקודה שש אחוז.
Was minus zero point six percent.
אנשים שעד אתמול היתה להם עבודה
People who had a job until yesterday
רואים עגבנייה בפח וחושבים
They see a tomato in the trash can and think
"איזה ביזבוז".
"What a waste".
מצב המשק הישראלי הוא החמור ביותר
The state of the Israeli economy is the most severe
בארבעים ושמונה השנים האחרונות.
In the past forty-eight years.
ארבעים ושמונה?
Forty-eight?
מוכר לי המספר הזה!
That number sounds familiar to me!
מאיפה לעזאזל?...
Where the hell from?...
ארבע חברות סלולאר מתחרות על האוזן
Four cellular companies compete for the ear
של שבעים וחמש אחוז מהישראלים,
Of seventy-five percent of Israelis,
מנכ"ל סלקום הולך לבנק פעם בחודש
Cellcom's CEO goes to the bank once a month
מפקיד משכורת
Deposits a salary
שש מאות שבעים וארבע אלף שקלים
Six hundred seventy-four thousand shekels
יש רבע מיליון מובטלים
There are a quarter of a million unemployed
שלושים ושש אלף מהם נוספו השנה.
Thirty-six thousand of them were added this year.
כנראה שאלי לוזון צודק כשהוא שר...
Apparently Eli Luzon is right when he sings...
גם אני כמו כל היהודים עסוק במספרים
I too, like all Jews, am busy with numbers
עשרים וארבע, שבע, שתיים עשרה חודשים...
Twenty-four, seven, twelve months...
זייפנים מציעים בעשרה שקלים
Fakes offer for ten shekels
דיסק שעבדנו עליו ארבע שנים.
A disc we worked on for four years.
הדולר עלה בעשרות אגורות
The dollar has risen by tens of cents
תוך שלושה שבועות הזניק את שכר הדירה
Within three weeks, the rent has skyrocketed
למאות אלפי אנשים.
For hundreds of thousands of people.
בכיס אין מספיק לספרי לימוד וטיטולים
The pocket is not enough for textbooks and diapers
מה עשתה הממשלה בתגובה?
What did the government do in response?
קיצצה שתיים עשרה אחוז מקצבאות הילדים.
Cut twelve percent of child allowances.
כשאשה תלך לעבודה היא תביא כל שעה
When a woman goes to work, she will bring an hour
שבע שקל ועשרים אגורות
Seven shekels and twenty cents
בממוצע פחות,
On average less,
ממה שגבר באותה העבודה היה מביא
Than what a man in the same job would bring
ואני לא נביא.
And I'm no prophet.
אבל בין חמש מאות לשש מאות איש
But between five hundred and six hundred people
ימותו השנה בכביש,
Will die on the road this year,
אדוני כבוד שר התחבורה,
My Lord Minister of Transport,
איך הנתון הזה גורם לך להרגיש?
How does this data make you feel?
ועדיין המספר הכי גדול עד היום
And yet the biggest number to date
שמגלם את התקווה אבל ממחיש את האסון
That embodies the hope but illustrates the disaster
הוא זה שכשאומרים אותו
He is the one who, when they say it
כל אדם שפוי עובר לדום הוא...
Every sane person comes to attention is...
שש מיליון.
Six million.
גם אני כמו כל היהודים עסוק במספרים
I too, like all Jews, am busy with numbers
עשרים וארבע, שבע, שתיים עשרה חודשים...
Twenty-four, seven, twelve months...





Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, סבו רונן, אלון שלומי, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.