Текст и перевод песни Hadag Nahash feat. Ehud Banai - רעדה האדמה
רעדה האדמה
The Earth Trembled
במעלית
אל
הרופא
In
the
elevator
to
the
doctor
הזמן
עוצר,
הזמן
קופא
Time
stops,
time
freezes
נשאר
תקוע
באוויר
I'm
stuck
in
the
air
בין
קיר
לקיר,
בין
פיר
לפיר
Between
wall
and
wall,
between
shaft
and
shaft
לא
עולה
ולא
יורד
Neither
going
up
nor
down
לבד
ברגע
הבודד
Alone
in
a
solitary
moment
נופל
קומה
ועוד
קומה
Falling
floor
after
floor
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembles
הולך
לאורך
מסדרון
Walking
along
the
corridor
אל
מרכז
הבקרה
To
the
control
center
מכניס
כרטיס
אל
החריץ
Inserting
a
card
into
the
slot
תהום
הדרך
נפערה
The
abyss
opened
up
ולמה
אין
בפנים
שום
איש?
And
why
is
there
no
one
inside?
ולמה
המנורה
And
why
the
lamp
עין
בדולח
אדומה
An
eye
of
red
glass
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembles
סופר
ימים,
סופר
לילות
Counting
days,
counting
nights
במוצבים
ובשמירות
On
bases
and
on
guard
duty
והדקות
הארוכות
And
the
long
minutes
על
פני
הלילה
נמתחות
Stretch
out
across
the
night
האצבעות
החשופות
The
bare
fingers
מלטפות
את
הפלדה
Caress
the
steel
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembles
המכונית
שוב
בשורה
The
car
is
in
line
again
זו
שיירה
של
אין
ברירה
This
is
a
convoy
of
no
choice
מאוחדים
סביב
הסיבה
United
around
the
cause
כמהים
ללחם
או
ריבה
Yearning
for
bread
or
jam
המרוץ
הזה
סחט
This
race
has
squeezed
את
טיפתי
האחרונה
My
last
drop
לו
רק
הייתה
לי
קצת
דממה
If
only
I
had
some
peace
and
quiet
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembles
אדוני,
תודה
רבה
Sir,
thank
you
very
much
על
שנים
של
השקעה
For
years
of
investment
מודעים
לתרומתך
We
are
aware
of
your
contribution
אך
צר
לי
להודיעך
But
I
regret
to
inform
you
מרים
עיניים
לתקרה
Raise
your
eyes
to
the
ceiling
נושם
עמוק
להירגע
Take
a
deep
breath
to
relax
אסור
להיות
מהיר
חימה
You
must
not
be
hasty
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembles
דמעה
נוספת
לדמעה
Another
tear
to
a
tear
עכשיו
אין
לחי
יבשה
Now
there
is
no
dry
cheek
לאן
נוליך
את
הבושה?
Where
shall
we
lead
the
shame?
והשכנים
כמו
משפחה
And
the
neighbors
are
like
family
דמעה
נוספת
לדמעה
Another
tear
to
a
tear
עכשיו
אין
לחי
יבשה
Now
there
is
no
dry
cheek
לאן
נוליך
את
הבושה?
Where
shall
we
lead
the
shame?
והשכנים
כמו
משפחה
And
the
neighbors
are
like
family
עכשיו
בחיל
ורעדה
Now
in
fear
and
trembling
יוצאים
לדרך
הקשה
We
set
out
on
the
hard
road
שאימצנו
רק
אחרי
Which
we
only
adopted
after
שרעדה
האדמה
The
earth
trembled
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קלמס דוד, בנאי אהוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, אסרף משה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.