Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שירת הסטיקר
Das Sticker-Lied
דור
שלם
דורש
שלום
Eine
ganze
Generation
fordert
Frieden
תנו
לצה"ל
לנצח
Lasst
die
IDF
siegen
עם
חזק
עושה
שלום
Eine
starke
Nation
schließt
Frieden
תנו
לצה"ל
לכסח
Lasst
die
IDF
hart
durchgreifen
אין
שלום
עם
ערבים
Kein
Frieden
mit
Arabern
אל
תתנו
להם
רובים
Gebt
ihnen
keine
Gewehre
קרבי
זה
הכי
אחי
Kampfeinheit
ist
das
Allerwichtigste,
mein
Schatz
גיוס
לכולם,
פטור
לכולם
Wehrpflicht
für
alle,
Befreiung
für
alle
אין
שום
ייאוש
בעולם
Es
gibt
keine
Verzweiflung
auf
der
Welt
יש"ע
זה
כאן
Judäa
und
Samaria
sind
hier
נ
נח
נחמן
מאומן
Na
Nach
Nachman
Me'uman
No
Fear,
משיח
בעיר
No
Fear,
der
Messias
ist
in
der
Stadt
אין
ערבים
אין
פיגועים
Keine
Araber,
keine
Anschläge
בג"ץ
מסכן
יהודים
Das
Oberste
Gericht
gefährdet
Juden
העם
עם
הגולן
Die
Nation
steht
zu
den
Golanhöhen
העם
עם
הטרנספר
Die
Nation
steht
zur
Umsiedlung
טסט
בירכא
Führerscheinprüfung
in
Yirka
חבר,
אתה
חסר
Freund,
du
fehlst
הקדוש
ברוך
הוא
אנחנו
בוחרים
בך
Heiliger,
gepriesen
seist
Du,
wir
wählen
Dich
בחירה
ישירה
זה
רע
Direktwahl
ist
schlecht
הקדוש
ברוך
הוא
אנחנו
קנאים
לך
Heiliger,
gepriesen
seist
Du,
wir
sind
eifersüchtig
auf
Dich
ימותו
הקנאים.
Die
Eifersüchtigen
sollen
sterben.
כמה
רוע
אפשר
לבלוע
Wie
viel
Böses
kann
man
ertragen
אבא
תרחם,
אבא
תרחם
Vater,
erbarme
Dich,
Vater,
erbarme
Dich
קוראים
לי
נחמן
ואני
מגמגם
Mein
Name
ist
Nachman
und
ich
stottere
כמה
רוע
אפשר
לבלוע
Wie
viel
Böses
kann
man
ertragen
אבא
תרחם,
אבא
תרחם
Vater,
erbarme
Dich,
Vater,
erbarme
Dich
ברוך
השם
אני
נושם
Gott
sei
Dank,
ich
atme
מדינת
הלכה
- הלכה
המדינה
Ein
Staat
nach
religiösem
Recht
– der
Staat
ist
verloren
מי
שנולד
הרוויח
Wer
geboren
wurde,
hat
gewonnen
יחי
המלך
המשיח
Lang
lebe
der
König
Messias
יש
לי
בטחון
בשלום
של
שרון
Ich
habe
Vertrauen
in
Sharons
Frieden
חברון
מאז
ולתמיד
Hebron
für
immer
und
ewig
ומי
שלא
נולד
הפסיד
Und
wer
nicht
geboren
wurde,
hat
verloren
חברון
אבות
Hebron
der
Väter
שלום
טרנספר
Frieden,
Umsiedlung
כהנא
צדק
Kahane
hatte
Recht
צריך
מנהיג
חזק
Wir
brauchen
einen
starken
Anführer
סחתין
על
השלום,
תודה
על
הבטחון
Hut
ab
vor
dem
Frieden,
danke
für
die
Sicherheit
אין
לנו
ילדים
למלחמות
מיותרות
Wir
haben
keine
Kinder
für
unnötige
Kriege
השמאל
עוזר
לערבים
Die
Linke
hilft
den
Arabern
ביבי
טוב
ליהודים
Bibi
ist
gut
für
die
Juden
פושעי
אוסלו
לדין
Die
Verbrecher
von
Oslo
vor
Gericht
אנחנו
כאן
הם
שם
Wir
sind
hier,
sie
sind
dort
אחים
לא
מפקירים
Brüder
lässt
man
nicht
im
Stich
עקירת
ישובים
מפלגת
את
העם
Die
Räumung
von
Siedlungen
spaltet
das
Volk
מוות
לבוגדים
Tod
den
Verrätern
תנו
לחיות
לחיות
Gebt
dem
Leben
eine
Chance
מוות
לערכים
Tod
den
Werten,
Liebste
כמה
רוע
אפשר...
Wie
viel
Böses
kann
man...
לחסל,
להרוג,
לגרש,
להגלות
Eliminieren,
töten,
vertreiben,
verbannen
להדביר,
להסגיר,
עונש
מוות,
NO
FEAR
Ausrotten,
ausliefern,
Todesstrafe,
NO
FEAR
להשמיד,
להכחיד,
למגר,
לבער
Vernichten,
auslöschen,
beseitigen,
ausmerzen
הכל
בגללך,
חבר
Alles
wegen
dir,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קלמס דוד, ביטון נדב, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, גרוסמן דוד, אלון שלומי, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.