Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
וזה
הולך
ככה
Und
so
geht
das
תרימו
ת'ידיים
באוויר
Hebt
die
Hände
in
die
Luft
כל
אחד
יכול
את
זה
לשיר
Jeder
kann
das
singen
רוצים
לדעת
מה
היה?
Wollt
ihr
wissen,
was
war?
אז
בואו
נחזור
להתחלה
Also
lasst
uns
zum
Anfang
zurückkehren
סוף
צבא
טיול
זה
קבע
Ende
der
Armeezeit,
Reise,
das
ist
fest
הנה
אני
חוזר
ל97
Hier
bin
ich,
zurück
in
'97
אני
בירושלים
סקטצ'
של
ביט
של
רוקט
Ich
bin
in
Jerusalem,
Skizze
eines
Beats
von
Roket
מתאמן
בלשבת
לסובב
על
הפוקט
Übe
mich
darin,
auf
dem
Pocket
zu
drehen
חוזר
על
ניגונים
מתקליטים
אייס
Wiederhole
Melodien
von
Ice-Platten
מפיל
בדינמו
באלנבי
את
הדאבל
בייס
Lasse
im
Dinamo
in
Allenby
den
Double
Bass
fallen
אני
סוחב
על
הקונסולה
עושה
אהבה
עם
הפלטה
Ich
schleppe
auf
der
Konsole,
liebe
mit
der
Platte
עם
מיתרים
שבאים
לבחורות
מלמטה
Mit
Saiten,
die
von
unten
zu
den
Mädels
kommen
ברדיו
אתניקס
מכור
לטכניקס
Im
Radio
Ethnix,
süchtig
nach
Technics
זז
על
המוזיקה
בתוך
המטריקס
Bewege
mich
zur
Musik
in
der
Matrix
מחובר,
שומר
על
קשר
Verbunden,
halte
Kontakt
שומע
היפהופ
לייב
Höre
Hip-Hop
live
וראפר
עם
מסר
Und
Rapper
mit
Botschaft
הזמינו
אותי
להתארח
נתתי
צליל
פותח
Sie
luden
mich
als
Gast
ein,
ich
gab
den
Eröffnungsklang
להקה
מחתרתית
והראפר
צורח
Underground-Band
und
der
Rapper
schreit
הקהל
בטרוף
הקהל
באוויר
Das
Publikum
ist
begeistert,
das
Publikum
ist
in
der
Luft
ופתאום
גם
אני
מתחיל
לשיר
את
ה
Und
plötzlich
fange
auch
ich
an,
das
zu
singen
פזמון
- תרימו
ת'ידיים
באוויר
Refrain
- Hebt
die
Hände
in
die
Luft
פזמון-
כל
אחד
יכול
את
זה
לשיר
Refrain
- Jeder
kann
das
singen
פזמון
- תמיד
צריך
מזה
יותר
Refrain
- Man
braucht
immer
mehr
davon
אז
מה?
- אז
כיף
שזה
חוזר
Na
und?
- Es
ist
schön,
dass
es
wiederkommt
פזמון
- תרימו
ת'ידיים
באוויר
Refrain
- Hebt
die
Hände
in
die
Luft
פזמון-
כל
אחד
יכול
את
זה
לשיר
Refrain
- Jeder
kann
das
singen
פזמון
- מרגישים
את
החיבור?
Refrain
- Fühlt
ihr
die
Verbindung?
בחזרה
לסיפור
Zurück
zur
Geschichte
המשכנו
לעבוד
דברים
התחילו
לזוז
Wir
arbeiteten
weiter,
Dinge
begannen
sich
zu
bewegen
הדמיון
עובד
חזק
נופל
חרוז
אל
חרוז
Die
Fantasie
arbeitet
stark,
Reim
fällt
auf
Reim
קשה
להאמין
אני
יושב
ומסתכל
Kaum
zu
glauben,
ich
sitze
da
und
schaue
הנה
יוסי
פיין
על
ה-אס
אס
אל
Hier
ist
Yossi
Fine
auf
dem
SSL
דור
שלם
דורש
שלום
Eine
ganze
Generation
fordert
Frieden
סטיקרים
של
גודטצפע
מהכביש
למקרופון
Sticker
von
Godtetze
von
der
Straße
zum
Mikrofon
קולטים
זה
יהלום
אמיתי
Sie
erkennen,
es
ist
ein
echter
Diamant
אנשים
רצים
רצים
קונים
חומר
מקומי
Leute
rennen,
rennen,
kaufen
lokales
Material
חיים
בלאפה
חליפות
בכאפה
Leben
in
Lapa,
Anzüge
in
Kapa
התקרה
עפה
כשליאורה
שרה
Die
Decke
fliegt,
wenn
Liora
singt
ואין
גאלה
גם
הפעם
אהובה
נתנה
Und
keine
Gala,
auch
diesmal
gab
die
Geliebte
את
כל
מה
שהיה
כל
מה
שהיה
Alles,
was
sie
hatte,
alles,
was
sie
hatte
עושים
חזרות
אוכלים
סביח
בג'ינה
Wir
proben,
essen
Sabich
bei
Gina
עשינו
מסיבת
זהב
אחר
כך
גם
פלטינה
Wir
machten
eine
Goldparty,
danach
auch
Platin
פתאום
הכל
נפתח
ואז
אני
קולט
Plötzlich
öffnet
sich
alles
und
dann
erkenne
ich
את
גודל
האפקט
שיש
לך
Die
Größe
des
Effekts,
den
du
hast
פזמון
- תרימו
ת'ידיים
באוויר
Refrain
- Hebt
die
Hände
in
die
Luft
פזמון-
כל
אחד
יכול
את
זה
לשיר
Refrain
- Jeder
kann
das
singen
פזמון
- תמיד
צריך
מזה
יותר
Refrain
- Man
braucht
immer
mehr
davon
אז
מה?
- אז
כיף
שזה
חוזר
Na
und?
- Es
ist
schön,
dass
es
wiederkommt
פזמון
- תרימו
ת'ידיים
באוויר
Refrain
- Hebt
die
Hände
in
die
Luft
פזמון-
כל
אחד
יכול
את
זה
לשיר
Refrain
- Jeder
kann
das
singen
פזמון
- מרגישים
את
החיבור?
Refrain
- Fühlt
ihr
die
Verbindung?
בחזרה
לסיפור
Zurück
zur
Geschichte
עמוק
בציציות
של
השירים
Tief
in
den
Zizijot
der
Lieder
אזלו
מילים
דיברנו
בצלילים
Die
Worte
gingen
aus,
wir
sprachen
in
Klängen
נלחמנו
וניצחנו
ת'שדים
Wir
kämpften
und
besiegten
die
Dämonen
עוטפים
ת'סיפורים
בחרוזים
Hüllen
die
Geschichten
in
Reime
ושרים
ושרים
.
Und
singen
und
singen.
תקרא
לזה
גורל
Nenn
es
Schicksal
תקרא
לזה
רעב
Nenn
es
Hunger
שוב
יוצאים
לדרך
Wir
brechen
wieder
auf
זה
קורה
כאן
ועכשיו
Es
passiert
hier
und
jetzt
מתחבר
למה
שעובר
על
מי
שחי
כאן
Verbinde
mich
mit
dem,
was
denjenigen
widerfährt,
die
hier
leben
להתחבר
למקום
להתחבר
לזמן
Sich
mit
dem
Ort
verbinden,
sich
mit
der
Zeit
verbinden
נסיעות
אין
סופיות
Endlose
Reisen
שעות
באולפן
Stunden
im
Studio
שניות
של
תהילה
Sekunden
des
Ruhms
שעות
באולפן
Stunden
im
Studio
עד
שלא
נגיד
את
זה
טוב
לא
נלך
לישון
Bis
wir
es
gut
sagen,
gehen
wir
nicht
schlafen
עד
שנביא
את
הפזמון
שילכד
את
ההמון
Bis
wir
den
Refrain
bringen,
der
die
Massen
einfängt
עכשיו
זה
הופעה
זה
רגע
מיוחד
Jetzt
ist
es
ein
Auftritt,
es
ist
ein
besonderer
Moment
הכל
זה
בזכותכם
לא
עשינו
זאת
לבד
Alles
ist
eurem
Verdienst,
wir
haben
es
nicht
alleine
geschafft
השיר
תכף
נגמר
כי
זה
הצ'אנס
האחרון
Das
Lied
ist
gleich
vorbei,
denn
das
ist
die
letzte
Chance
אז
בוא
נשמע
אותכם
שרים
את
ה
Also
lasst
uns
euch
singen
hören
פזמון
- תרימו
ת'ידיים
באוויר
Refrain
- Hebt
die
Hände
in
die
Luft
פזמון-
כל
אחד
יכול
את
זה
לשיר
Refrain
- Jeder
kann
das
singen
פזמון
- תמיד
צריך
מזה
יותר
Refrain
- Man
braucht
immer
mehr
davon
אז
מה?
- אז
כיף
שזה
חוזר
Na
und?
- Es
ist
schön,
dass
es
wiederkommt
פזמון
- תרימו
ת'ידיים
באוויר
Refrain
- Hebt
die
Hände
in
die
Luft
פזמון-
כל
אחד
יכול
את
זה
לשיר
Refrain
- Jeder
kann
das
singen
פזמון
- מרגישים
את
החיבור?
Refrain
- Fühlt
ihr
die
Verbindung?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, פיין יוסי, אלון שלומי, מרגלית גיא, אסרף משה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.