הדג נחש feat. יצחק קלפטר - יום שישי - перевод текста песни на немецкий

יום שישי - הדג נחש feat. יצחק קלפטרперевод на немецкий




יום שישי
Freitag
יום שישי הגיע והוא בא בדיוק בזמן
Der Freitag ist gekommen und er kommt genau zur richtigen Zeit
כמה שחיכיתי כבר בעצם
Wie sehr habe ich eigentlich schon darauf gewartet
למשהו מרגיע ואם הוא פה אז זה סימן
Auf etwas Beruhigendes, und wenn er da ist, dann ist das ein Zeichen
שהלך עוד שבוע בא השקט
Dass eine weitere Woche vergangen ist, die Ruhe kommt
שוב שישי תפס אותי עם הלשון בחוץ
Wieder Freitag, erwischt er mich mit heraushängender Zunge
אחרי עוד שבוע שלחץ אותי לרוץ
Nach einer weiteren Woche, die mich zum Rennen zwang
עוצר את הכול סטופ! וזה בא לי מה זה טוב עכשיו
Ich stoppe alles, Stop! Und das tut mir jetzt so gut
עוד לא שלוש בצהריים כבר נפתח לי הרעב
Es ist noch nicht drei Uhr nachmittags, schon habe ich Hunger
נכנסים לאוטו ויאללה בוא ניסע
Wir steigen ins Auto und los, fahren wir
עולים לירושלים לראות ת'משפחה
Wir fahren nach Jerusalem, um die Familie zu sehen
שבת שלום הגענו
Schabbat Schalom, wir sind angekommen
שיחות סלון שיחות חולין
Wohnzimmergespräche, Alltagsgespräche
כולם מומחים בכל התחומים
Alle sind Experten auf allen Gebieten
עיתונים יש תבשילים כמה אוכל יא אלוהים
Zeitungen, es gibt Gerichte, so viel Essen, mein Gott
אבא אומר מתי תקנה דירה?
Papa fragt: Wann kaufst du eine Wohnung?
אמא אומרת עכשיו זה הזמן
Mama sagt: Jetzt ist die richtige Zeit
ככה זה אצלנו הכל על השולחן
So ist es bei uns, alles kommt auf den Tisch
כן, גם כל האוכל גם כל הבלגן
Ja, auch das ganze Essen, auch das ganze Chaos
קומפוט ופיצוחים על הספה מפוצצים
Kompott und Knabberzeug, auf dem Sofa sind wir vollgestopft
בחדשות שוב מתריעים על עליה במחירים
In den Nachrichten warnen sie wieder vor steigenden Preisen
תמיד בתוך מסגרת עו"ש
Immer innerhalb des Rahmens des Girokontos
רק לא לחרוג רק לא לגלוש
Nur nicht überziehen, nur nicht abrutschen
ורק המשפחה מסדרת לי את הראש
Und nur die Familie bringt meinen Kopf in Ordnung
יום שישי הגיע והוא בא בדיוק בזמן
Der Freitag ist gekommen und er kommt genau zur richtigen Zeit
כמה שחיכיתי כבר בעצם
Wie sehr habe ich eigentlich schon darauf gewartet
למשהו מרגיע ואם הוא פה אז זה סימן
Auf etwas Beruhigendes, und wenn er da ist, dann ist das ein Zeichen
שהלך עוד שבוע בא השקט
Dass eine weitere Woche vergangen ist, die Ruhe kommt
יום שישי הגיע והוא בא בדיוק בזמן
Der Freitag ist gekommen und er kommt genau zur richtigen Zeit
כמה שחיכיתי כבר בעצם
Wie sehr habe ich eigentlich schon darauf gewartet
למשהו מרגיע ואם הוא פה אז זה סימן
Auf etwas Beruhigendes, und wenn er da ist, dann ist das ein Zeichen
שהלך עוד שבוע בא השקט
Dass eine weitere Woche vergangen ist, die Ruhe kommt
שתיים שלושים ושתיים שישי בצהריים
Zwei Uhr zweiunddreißig, Freitagmittag
שיא הקרחנה מחנה יהודה ירושלים
Höhepunkt der Party, Machane Yehuda Jerusalem
המחיר מתחיל לצנוח צריך למכור את הסחורה
Der Preis beginnt zu fallen, man muss die Ware verkaufen
כי עוד מעט תרד אלינו שבת המלכה
Denn bald kommt die Schabbatkönigin zu uns herunter
הנה הדוס החתיאר מגן התות
Da ist der alte Fromme vom Erdbeerfeld
בדיוק נועל את החנות
Schließt gerade den Laden ab
ת'מפתחות מכניס לכיס
Steckt die Schlüssel in die Tasche
עד יום ראשון בבוקר יישאר סגור התריס
Bis Sonntagmorgen bleibt der Laden geschlossen
ישאיר בחוץ את כל המחשבות על תכלס
Er lässt alle Gedanken über den Sinn draußen
אופס נקרע לי החוט מה... ומהשאבעס
Ups, mein Faden ist gerissen... vom Schabbes
לאט לאט מתפשט אצלי חיוך
Langsam breitet sich bei mir ein Lächeln aus
שבכל העיר ובכל הארץ מורידים הילוך
Dass in der ganzen Stadt und im ganzen Land runtergeschaltet wird
טוב לי כל השבוע אבל זה טוב חלקי
Es geht mir die ganze Woche gut, aber das ist nur teilweise gut
ואז יום שישי מגיע ומה טוב חלקי
Und dann kommt der Freitag, und was ist schon teilweise gut?
יום שישי הגיע והוא בא בדיוק בזמן
Der Freitag ist gekommen und er kommt genau zur richtigen Zeit
כמה שחיכיתי כבר בעצם
Wie sehr habe ich eigentlich schon darauf gewartet
למשהו מרגיע ואם הוא פה אז זה סימן
Auf etwas Beruhigendes, und wenn er da ist, dann ist das ein Zeichen
שהלך עוד שבוע בא השקט
Dass eine weitere Woche vergangen ist, die Ruhe kommt
יום שישי הגיע והוא בא בדיוק בזמן
Der Freitag ist gekommen und er kommt genau zur richtigen Zeit
כמה שחיכיתי כבר בעצם
Wie sehr habe ich eigentlich schon darauf gewartet
למשהו מרגיע ואם הוא פה אז זה סימן
Auf etwas Beruhigendes, und wenn er da ist, dann ist das ein Zeichen
שהלך עוד שבוע בא השקט
Dass eine weitere Woche vergangen ist, die Ruhe kommt





Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, אסרף משה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.