הדג נחש feat. ליאורה יצחק - חליפות - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни הדג נחש feat. ליאורה יצחק - חליפות




חליפות
Suits
אחד, שתיים, עשר ערוץ מקומי
One, two, Channel Ten local
יושב מול המסך ותוהה מה מקומי במארג
Sitting in front of the screen wondering where I belong in the mix
אפילו זה שבחרתי בו
Even the one I chose
לא נראה מודאג מזה שאין לי בכלל על מי לסמוך
Doesn't seem to be worried that I have no one to rely on
בטח לא עליו אבל כאן רק מתחיל הברוך
Certainly not him but here's where the blessing begins
כי כל הנבחרים ייאוש אחד ארוך
Because all the chosen ones are one long despair
חבריו לכסא לא יותר טובים ממנו
His fellow members are no better than him
שיבוט של אופורטוניסטים שרגש אצלהם איננו
Clones of opportunists who have no emotions
קרח במקום לב
Ice instead of a heart
צבע גועש במקום דם
Fading color instead of blood
שכחו מהו כאב
They've forgotten what pain is
מדי יום הופכים עורם משל היו זיקיות
Every day they change their skin like chameleons
איש מהם אינו רוחץ ידיים נקיות
None of them wash their hands clean
אולי אני האידיוט
Maybe I'm the idiot
שלא מבין איך מעשים פחות חשובים מתדמית
Who doesn't understand how actions are less important than image
שמתקשה להירגע על מכסה חבית הדינמיט
Who finds it hard to relax on the lid of a dynamite keg
ושלא מצליח לזכור מנסה מתי הפך בית הנבחרים לבית הכסא
And can't seem to remember when the House of Representatives became the shithouse
אנשים (אין לכם באמת תירוץ)
People (you don't really have an excuse)
'תם יודעים (החליפות לא שמות קצוץ)
You know (the suits don't give a damn)
עליהם לסמוך (משענת קנה רצוץ)
To rely on them (a broken reed)
הם יודעים שזו ספירה לאחור עד הפיצוץ
They know it's a countdown to the explosion
בתוך כל הבתים כל המקלטים פתוחים
Inside all the houses all the shelters are open
וכל האנשים צופים באותם ערוצים
And all the people watch the same channels
שמשדרים באותן השעות
That broadcast at the same hours
את כל החליפות במידות יותר מדי גדולות
All the suits in sizes too large
מבטיחים הבטחות הנוגעות לצרות
Promising promises that touch on the troubles
של כל האנשים בתוך כל הבתים
Of all the people in all the houses
בהם כל המקלטים פתוחים
In which all the shelters are open
אם אין בזה חדש אז זה לא חדשות
If there's nothing new in this then it's not news
המעגל הזה חייב להישבר
This cycle has to be broken
החליפות איבדו מזמן את הזכות לדבר
The suits have long since lost the right to speak
אינטונציה של מטיף (מטיף) בטון תקיף (תקיף)
A preacher's intonation (preacher) in a forceful tone (forceful)
כאילו אנ'לא יודע שאת עצמך אתה מקיף (מקיף)
As if I don't know you surround yourself (surround)
באלף ואחד לקקנים, מקורבים
With a thousand and one yes-men, cronies
יועצים, מאפרים, כותבי נאומים
Advisors, makeup artists, speechwriters
אדון חליפה אנ'לא נטפל אליך סתם
Mr. Suit, I'm not going to pick on you for nothing
אני זה שמשלם את המשכורת של כולם
I'm the one who pays everyone's salary
אנשים (אין לכם באמת תירוץ)
People (you don't really have an excuse)
'תם יודעים (החליפות לא שמות קצוץ)
You know (the suits don't give a damn)
עליהם לסמוך (משענת קנה רצוץ)
To rely on them (a broken reed)
הם יודעים שזו ספירה לאחור עד הפיצוץ
They know it's a countdown to the explosion
החליפה רוצה מצלמה
The suit wants a camera
הערוץ רוצה לשדר לכם
The channel wants to broadcast to you
רק האנשים יכולים לייצר אפיק אחר
Only the people can create another channel
כביש עוקף חליפות
A bypass road for suits
שווה להתאמץ בשבילו
It's worth the effort
זה יכול לקרות רק יחד לא איש איש לעצמו
It can only happen together, not man by man for himself
דמיינו לעצמכם שכולנו נעשה ת'מירב
Imagine if we all did more
לצאת מהמצב אליו נקלענו
To get out of the situation we got into
לא נרשה להם להתעלל בחסכונות
We won't let them abuse our savings
להכניס ת'יד המיוזעת שלהם לתוך הקצבאות
To put their sweaty hands into our benefits
להפלות בין אלמנות, לסכסך בין פעילים
To discriminate between widows, to cause conflict between activists
לגזור קופון גם על חשבון אחינו הנכים
To make a buck even at the expense of our disabled brothers
דמיינו לעצמכם שניקח אחריות על גורלנו
Imagine if we took responsibility for our own destiny
נפסיק לתת לחארות לחרבן גם עלינו
We would stop giving the bastards the chance to shit on us too
נבין שההבדל בין בני מיעוטים לטובי בנינו איננו
We would understand that there is no difference between minorities and the best of us
נשיר מבט אלוקינו ונאמר דיינו
We would take our eyes off our god and say enough
ת'חליפות נחזיר למקומן הנכון
We'll put the suits back where they belong
עמוק, עמוק אל תוך דפי העיתון
Deep, deep into the pages of the newspaper
אנשים (אין לכם באמת תירוץ)
People (you don't really have an excuse)
'תם יודעים (החליפות לא שמות קצוץ)
You know (the suits don't give a damn)
עליהם לסמוך (משענת קנה רצוץ)
To rely on them (a broken reed)
הם יודעים שזו ספירה לאחור עד הפיצוץ
They know it's a countdown to the explosion
אנשים (אין לכם באמת תירוץ)
People (you don't really have an excuse)
'תם יודעים (החליפות לא שמות קצוץ)
You know (the suits don't give a damn)
עליהם לסמוך (משענת קנה רצוץ)
To rely on them (a broken reed)
הם יודעים שזו ספירה לאחור עד הפיצוץ
They know it's a countdown to the explosion
הם יודעים שזו ספירה לאחור
They know it's a countdown
עד הפיצוץ
To the explosion
הם יודעים שזו ספירה לאחור
They know it's a countdown
עד הפיצוץ
To the explosion





Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.