Hadag Nahash - נוגעת - перевод текста песни на немецкий

נוגעת - הדג נחשперевод на немецкий




נוגעת
Berührt
אני תולעת שניזונה מיסודות החברה שבניתם
Ich bin ein Wurm, der sich von den Grundfesten der Gesellschaft ernährt, die ihr gebaut habt.
ביס אחרי ביס בולס לכל כיוון שפניתם
Biss für Biss fresse ich in jede Richtung, in die ihr euch gewandt habt.
יודע ומזהה ת'תיכנונים הכמוסים
Ich kenne und erkenne die geheimen Pläne
על אולפני החדשות במרתפי המתים
in den Nachrichtenstudios in den Kellern der Toten.
יודע ש'תם יודעים רק לא מודים
Ich weiß, dass ihr es wisst, aber nicht zugebt.
יודע שלהרבה מכם יש מוח לא ביצים
Ich weiß, dass viele von euch Verstand, aber keine Eier haben.
מתאמצים ומתאמצים כדי להדק את האחיזה
Ihr strengt euch an und strengt euch an, um den Griff zu festigen.
מאגרים ביומטריים מצלמות בכל פינה
Biometrische Datenbanken, Kameras an jeder Ecke.
אבל ברגע הקטן שבו את נוגעת בי
Aber in dem kleinen Moment, in dem du mich berührst,
לא ישלטו לא ישלטו
werden sie nicht herrschen, werden sie nicht herrschen.
ת'רגש שצומח בי פורח מבעבע בי
Das Gefühl, das in mir wächst, blüht, sprudelt in mir,
לא ירסקו לא ירסקו
werden sie nicht zermalmen, werden sie nicht zermalmen.
בגאווה שלי כאיש חושב ומרגיש
Meinen Stolz als denkender und fühlender Mann
לא יפגעו לא יפגעו
werden sie nicht verletzen, werden sie nicht verletzen.
ואת אש האהבה שלנו את התקווה שלנו
Und das Feuer unserer Liebe, unsere Hoffnung,
לא ישברו
werden sie nicht brechen.
מוכרים לנו סיפור מופרך על טובים ורעים שונים כל כך
Sie verkaufen uns eine erfundene Geschichte von Guten und Bösen, die so unterschiedlich sind.
את זה אנ'לא קונה לא מאמין אז אל תטרח
Das kaufe ich nicht, ich glaube es nicht, also bemühe dich nicht.
מהנקודה שאני עומד אני רואה בבירור
Von dem Punkt, an dem ich stehe, sehe ich klar und deutlich,
איך איבדתם ת'בלמים וגם אין לכם תמרור
wie ihr die Bremsen verloren habt und auch kein Stoppschild habt.
בדרככם הנחושה לעשות את כולנו עבדים
Auf eurem entschlossenen Weg, uns alle zu Sklaven zu machen,
הכל כשר בעיניכם לגיטימי ומתאים
ist alles in euren Augen erlaubt, legitim und angemessen.
מתקנים תקנה חדשה שרק תדפוק אותי יותר
Ihr führt eine neue Verordnung ein, die mich nur noch mehr schädigt,
והשלטון רק על מדינות מלאות אויבים הוא מדבר
und die Regierung spricht nur über Länder voller Feinde.
אבל ברגע הקטן שבו את נוגעת בי
Aber in dem kleinen Moment, in dem du mich berührst,
לא ישלטו לא ישלטו
werden sie nicht herrschen, werden sie nicht herrschen.
ת'רגש שצומח בי פורח מבעבע בי
Das Gefühl, das in mir wächst, blüht, sprudelt in mir,
לא ירסקו לא ירסקו
werden sie nicht zermalmen, werden sie nicht zermalmen.
בגאווה שלי כאיש חושב ומרגיש
Meinen Stolz als denkender und fühlender Mann
לא יפגעו לא יפגעו
werden sie nicht verletzen, werden sie nicht verletzen.
ואת אש האהבה שלנו את התקווה שלנו
Und das Feuer unserer Liebe, unsere Hoffnung,
לא ישברו
werden sie nicht brechen.
סוף סוף בבית אחרי שהלך עוד יום
Endlich zu Hause, nachdem ein weiterer Tag vergangen ist
של אתגרים בין אדם לאדם ובין אדם למקום
voller Herausforderungen zwischen Mensch zu Mensch und zwischen Mensch und Ort.
למזלי הספקתי קצת לבלות עם הילדים
Zum Glück konnte ich ein wenig Zeit mit den Kindern verbringen,
ועכשיו אני רק איתך שזה הכי, הכי נעים
und jetzt bin ich nur mit dir, was am allerschönsten ist.
מקלפים ביחד שכבה ועוד שכבה
Wir schälen gemeinsam Schicht um Schicht ab
ומזדרזים להתכנס ביחד תחת השמיכה
und beeilen uns, uns gemeinsam unter der Decke zu versammeln.
תכף נתחבר חיבור עומד ויציב
Gleich werden wir uns verbinden, eine aufrechte und stabile Verbindung,
חיבור של אמת שלעולם אינו מכזיב
eine Verbindung der Wahrheit, die niemals enttäuscht.
אבל ברגע הקטן שבו את נוגעת בי
Aber in dem kleinen Moment, in dem du mich berührst,
לא ישלטו לא ישלטו
werden sie nicht herrschen, werden sie nicht herrschen.
ת'רגש שצומח בי פורח מבעבע בי
Das Gefühl, das in mir wächst, blüht, sprudelt in mir,
לא ירסקו לא ירסקו
werden sie nicht zermalmen, werden sie nicht zermalmen.
בגאווה שלי כאיש חושב ומרגיש
Meinen Stolz als denkender und fühlender Mann
לא יפגעו לא יפגעו
werden sie nicht verletzen, werden sie nicht verletzen.
ואת אש האהבה שלנו את התקווה שלנו
Und das Feuer unserer Liebe, unsere Hoffnung,
לא ישברו
werden sie nicht brechen.
בסך הכל כרתתי ברית
Im Grunde habe ich einen Bund geschlossen
עם משפחה ואמנות אל כו הול יום אני מחליט
mit Familie und Kunst. Jeden Tag entscheide ich
על הסדר הנכון הכי צודק
über die richtige, die gerechteste Ordnung.
מאוד, מאוד קשה לי שוב לחטוף מכם מרפק
Es ist sehr, sehr schwer für mich, wieder einen Ellbogen von euch zu bekommen,
וקשה גם להחזיר לכם אבל אני לא סתם שותק
und es ist auch schwer, euch zurückzuschlagen, aber ich schweige nicht einfach so.
זוכר את זה תמיד ואין סיכוי שאתפרק
Ich erinnere mich immer daran und es gibt keine Chance, dass ich zerbreche.
בתוך הרגבים עמוק באדמה
Tief in den Erdklumpen, tief im Boden,
יש תולעים כמוני לועסות בתאווה
gibt es Würmer wie mich, die voller Begierde kauen.
(ברגע הקטן שבו את נוגעת בי)
(In dem kleinen Moment, in dem du mich berührst)
(ת'רגש שצומח בי מבעבע בי)
(Das Gefühl, das in mir wächst, sprudelt in mir)





Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, פיין יוסי, אלון שלומי, מרגלית גיא, אסרף משה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.