Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוד אח אחד
Noch ein Bruder
עוד
אח
אחד
Noch
ein
Bruder
מילים:
פישי
הגדול,
שאנן
סטריט,
גיא
מר,
משה
אסרף,
דודוש
קלמס,
יאיא
ושלומי
אלון
Text:
Fishy
Hagadol,
Shaanan
Street,
Guy
Mar,
Moshe
Asraf,
Dudush
Klemes,
Yaya
und
Shlomi
Alon
לחן:
פישי
הגדול
Musik:
Fishy
Hagadol
עוד
אח
אחד
ירד
אל
הקבר
Noch
ein
Bruder
sank
ins
Grab,
ומאמא
בוכה
היא
בצעקות
שבר
und
Mama
weint,
sie
schreit
vor
Schmerz,
עוד
אח
אחד
ירד
אל
הקבר
Noch
ein
Bruder
sank
ins
Grab,
את
זעקות
אבא
שומעים
מכל
עבר
Vaters
Schreie
hört
man
überall.
בן
אדם
למה
זה
ליבך
כמו
קרח
Mensch,
warum
ist
dein
Herz
wie
Eis?
האם
נהנה
אתה
להיות
לרוצח
Macht
es
dir
Spaß,
ein
Mörder
zu
sein?
אוזניים
השומעות
איומים
מפיך
Ohren,
die
Drohungen
aus
deinem
Mund
hören,
מדוע
תדבר
כך
אני
אחיך
warum
redest
du
so,
ich
bin
dein
Bruder.
כל
צד
טוען
שרק
אצלו
האמת
Jede
Seite
behauptet,
nur
bei
ihr
sei
die
Wahrheit,
ובכל
יום
שעובר
עוד
חף
מפשע
מת
und
mit
jedem
Tag
stirbt
ein
weiterer
Unschuldiger.
הורג
אנשים
לא
אכפת
לך
כלל
Du
tötest
Menschen,
es
ist
dir
völlig
egal,
לירות
בבני
אדם
איך
אתה
מסוגל
auf
Menschen
zu
schießen,
wie
kannst
du
nur?
אמא
כואבת
ועוד
ילד
יתום
Eine
Mutter
leidet
und
ein
weiteres
Kind
ist
Waise,
והמדרכה
שוב
בצבע
אדום
und
der
Bürgersteig
ist
wieder
rot
gefärbt.
החיים
חשובים
הם
ובעלי
ערך
Das
Leben
ist
wertvoll
und
hat
seinen
Wert,
רצח
והרג
זו
איננה
הדרך
Mord
und
Totschlag
sind
nicht
der
Weg.
עוד
אח
אחד
ירד
אל
הקבר
Noch
ein
Bruder
sank
ins
Grab,
ומאמא
בוכה
היא
בצעקות
שבר
und
Mama
weint,
sie
schreit
vor
Schmerz,
עוד
אח
אחד
ירד
אל
הקבר
Noch
ein
Bruder
sank
ins
Grab,
את
זעקות
אבא
שומעים
מכל
עבר
Vaters
Schreie
hört
man
überall.
ילד
מה
קורה
לך
איך
השתגעת
Junge,
was
ist
los
mit
dir,
wie
bist
du
verrückt
geworden?
לאיזה
מצב
אחי
תראה
הגעת
In
welchen
Zustand,
Bruder,
sieh,
bist
du
geraten?
לא
מעניין
אותך
הכל
כבר
מותר
Dich
interessiert
nichts,
alles
ist
schon
erlaubt,
בעיניים
שלך
מבט
אפל
וקר
in
deinen
Augen
ein
dunkler
und
kalter
Blick.
תחשוב
על
העתיד
ועל
יום
המחר
Denk
an
die
Zukunft
und
an
den
morgigen
Tag,
לנסות
ולשנות
אף
פעם
לא
מאוחר
versuchen,
etwas
zu
ändern,
ist
nie
zu
spät.
כל
עם
ישראל
די
לכל
האלימות
Ganzes
Volk
Israel,
genug
der
Gewalt,
לא
רוצה
לראות
עוד
בן
אדם
שימות
ich
will
nicht
noch
einen
Menschen
sterben
sehen.
נגלה
רחמים
נגלה
רחמנות
Zeigen
wir
Barmherzigkeit,
zeigen
wir
Mitgefühl,
במקום
להתחמם
נגלה
חמימות
anstatt
uns
zu
erhitzen,
zeigen
wir
Herzenswärme.
כל
דם
שנשפך
מותיר
שובל
ריקנות
Jedes
vergossene
Blut
hinterlässt
eine
Spur
der
Leere,
ובעד
ארצנו
טוב
לחיות
לא
למות
und
für
unser
Land
ist
es
gut
zu
leben,
nicht
zu
sterben.
עוד
אח
אחד
ירד
אל
הקבר
Noch
ein
Bruder
sank
ins
Grab,
ומאמא
בוכה
היא
בצעקות
שבר
und
Mama
weint,
sie
schreit
vor
Schmerz,
עוד
אח
אחד
ירד
אל
הקבר
Noch
ein
Bruder
sank
ins
Grab,
את
זעקות
אבא
שומעים
מכל
עבר
Vaters
Schreie
hört
man
überall.
אולי
הגיע
עת
לשאול
שאלות
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit,
Fragen
zu
stellen,
כמו
כמה
זמן
נוכל
כך
להמשיך
ולחיות
wie
lange
wir
so
weiterleben
können,
והאם
המלחמה
שבגבולות
מנותקת
und
ob
der
Krieg
an
den
Grenzen
losgelöst
ist
מהאלימות
שאת
חיינו
משתקת
von
der
Gewalt,
die
unser
Leben
lähmt.
נראה
שהמתח
פה
אף
פעם
לא
נגמר
Es
scheint,
die
Spannung
hier
endet
nie,
פישי
הגדול
היה
זה
שאמר
Fishy
Hagadol
war
es,
der
sagte,
שכולנו
שווים
בסופו
של
דבר
dass
wir
am
Ende
alle
gleich
sind,
אז
מדוע
זה
את
זה
נשיב
אל
עפר
warum
also
bringen
wir
einander
zurück
zu
Staub
und
Asche?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, בן לביא אדם יוסף, אסרף משה
Альбом
6
дата релиза
18-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.