הדג נחש - קמתי - перевод текста песни на немецкий

קמתי - הדג נחשперевод на немецкий




קמתי
Ich bin aufgestanden
מעשה שהיה כך היה נשבע
Eine wahre Geschichte, ich schwöre
קמתי יום שלישי אחד מלא בהשראה
Ich bin an einem Dienstag voller Inspiration aufgewacht
כמו גרעינים ברימון
Wie Kerne in einem Granatapfel
הטקסט כאילו בא לי בחלום, משום מקום ישר למוח
Der Text kam mir wie im Traum, aus dem Nichts direkt in mein Gehirn
בקושי הספקתי עיניים לפקוח
Kaum hatte ich die Augen geöffnet
כשכל ההברות לא ביקשו הבהרות
Als alle Silben keine Erklärungen verlangten
התיישבו במקומות, זוגות זוגות כמו תיבת נח
Sie setzten sich an ihre Plätze, paarweise wie in der Arche Noah
חשתי בצורה יותר ממוחשית, יותר מממשית ששיט!
Ich fühlte es mehr als deutlich, mehr als real, dass Scheiße!
יש לי פה להיט, תבנית מסחרית
Ich habe hier einen Hit, ein kommerzielles Muster
לעתיד ורוד, לפחות כלכלית.
Für eine rosige Zukunft, zumindest finanziell.
קמתי עצמתי ניערתי, לרצון להתבטל לא נעתרתי
Ich bin aufgestanden, habe mich geschüttelt, dem Wunsch zu faulenzen nicht nachgegeben
להפך מיהרתי למחשב
Im Gegenteil, ich eilte zum Computer
ותוך פחות מארבעים דקות עשיתי קטע
Und in weniger als vierzig Minuten habe ich ein Stück gemacht
כואב אבל משפיע
Schmerzhaft, aber wirkungsvoll
תוקף אבל פגיע
Angreifend, aber verletzlich
נושך אבל מרגיע
Beißend, aber beruhigend
קטע פנתיאוני, קטע ארכיוני
Ein Stück für das Pantheon, ein Stück für die Archive
עם מבנה כה יציב, שהוא כמעט ארכיטקטוני
Mit einer so stabilen Struktur, dass sie fast architektonisch ist
ומשמעות אמיתית, אבל בכל זאת רדיופוני
Und echter Bedeutung, aber trotzdem radiotauglich
מהמם, קטע בן אלף זונות
Umwerfend, ein Stück von tausend Huren
זורם כמו נחל צין בשיטפונות נוסע
Fließt wie der Zin-Fluss in Sturzfluten, fährt
כמו רכבת ישראל על הפסים פוגע
Wie ein israelischer Zug auf den Gleisen, trifft
בין כוונות
Zwischen die Absichten
דופק כמו פטיש על שניצלים,
Hämmert wie ein Hammer auf Schnitzel,
נדבק כמו פקח למכוניות חונות באדום לבן, לבן לבן
Klebt wie ein Parkwächter an Autos, die in Rot-Weiß parken, Weiß-Weiß
קמתי עצמתי ניערתי, לרצון להתבטל לא נעתרתי
Ich bin aufgestanden, habe mich geschüttelt, dem Wunsch zu faulenzen nicht nachgegeben
להפך מיהרתי למחשב
Im Gegenteil, ich eilte zum Computer
ותוך פחות מארבעים דקות עשיתי קטע
Und in weniger als vierzig Minuten habe ich ein Stück gemacht
כואב אבל משפיע
Schmerzhaft, aber wirkungsvoll
תוקף אבל פגיע
Angreifend, aber verletzlich
נושך אבל מרגיע
Beißend, aber beruhigend
קטע פנתיאוני, קטע ארכיוני
Ein Stück für das Pantheon, ein Stück für die Archive
עם מבנה כה יציב, שהוא כמעט ארכיטקטוני
Mit einer so stabilen Struktur, dass sie fast architektonisch ist
ומשמעות אמיתית, אבל בכל זאת רדיופוני
Und echter Bedeutung, aber trotzdem radiotauglich
האופטימיות שהייתה מנת חלקי דקות ארוכות
Der Optimismus, der mir minutenlang zuteilwurde
התחלפה באחת ברצף דיכאונות
Verwandelte sich plötzlich in eine Reihe von Depressionen
כי פתאום נפל החשמל ונכבה המחשב
Denn plötzlich fiel der Strom aus und der Computer stürzte ab
ואני כמו מטומטם, אני לא לחצתי "סייב".
Und ich, wie ein Idiot, habe nicht auf "Speichern" gedrückt.





Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, בן עמי אמיר, אסרף משה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.