The Friends of Natasha - לא שבר. משבר. - перевод текста песни на русский

לא שבר. משבר. - The Friends of Natashaперевод на русский




לא שבר. משבר.
Не перелом. Кризис.
לא נער רחוב שמכיר ת'חיים מכל עבר
Я не уличный мальчишка, познавший жизнь со всех сторон,
לא כלב עם תעודות לא גיבור מזדקן.
Не пес с родословной, не стареющий герой.
לא ילד שחי בחלום לא גבר שאיבד דמיון
Я не ребенок, живущий мечтой, не мужчина, потерявший воображение,
לא שבר, משבר. לא שבר, משבר.
Не перелом, кризис. Не перелом, кризис.
לא הפער שבינו לבינה זה לא הגיל ולא ההקשר
Не пропасть между нами, не возраст и не контекст,
לא קובץ מילים לא מנגינה.
Не набор слов, не мелодия.
לא לוחם שנושא תקווה, לא מישהו שיודע
Не воин, несущий надежду, не тот, кто знает,
לא שבר, משבר. לא שבר, משבר.
Не перелом, кризис. Не перелом, кризис.
לא חייל מבולבל שנטש מן הסתם אל העדר
Не растерянный солдат, дезертировавший, конечно же, в стадо,
לא אחד משלנו לא מהגר.
Не один из нас, не эмигрант.
זה לא הנתק בינינו לא, אסון, לא, הפקר זה
Это не разрыв между нами, нет, не бедствие, нет, не хаос, это
לא שבר, משבר. לא שבר, משבר.
Не перелом, кризис. Не перелом, кризис.
לא שבר, משבר. לא שבר, משבר
Не перелом, кризис. Не перелом, кризис.
לא ילד שחי בחלום
Не ребенок, живущий мечтой,
לא גבר שאיבד דמיון
Не мужчина, потерявший воображение,
זה לא הנתק בינינו. לא...
Это не разрыв между нами. Нет...





Авторы: דוכין ארקדי, זימבריס ז'אן פול, שטרית מיכה, אמקיס קוזו שלמה, הררי מיקי מיכאל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.