The Friends of Natasha - עוד נגיעה - перевод текста песни на немецкий

עוד נגיעה - The Friends of Natashaперевод на немецкий




עוד נגיעה
Noch eine Berührung
ונדמה לך שאת מושפעת מתנועותיי
Und es scheint dir, dass du von meinen Bewegungen beeinflusst wirst
את חושבת אני זה שמוביל
Du denkst, ich bin derjenige, der führt
לא מחפש את הצדק
Ich suche nicht nach Gerechtigkeit
כמובן זנחתי רוב עקרונותיי
Natürlich habe ich die meisten meiner Prinzipien aufgegeben
מה יהיה?
Was wird sein?
ערפל מכסה את השביל
Nebel bedeckt den Pfad
זה אחרת כשאת פוסעת בין זרועותיי
Es ist anders, wenn du zwischen meinen Armen schreitest
משתדלת וזה בוודאי מועיל
Du bemühst dich, und das ist sicherlich nützlich
לא מוצא את התוכן
Ich finde den Inhalt nicht
מזמן זנחתי רוב מטרותיי
Längst habe ich die meisten meiner Ziele aufgegeben
מה עכשיו?
Was nun?
עשן עוטף את השביל
Rauch umhüllt den Pfad
עוד נגיעה ועוד עצב
Noch eine Berührung und noch mehr Trauer
הכל כאן מוכר בעצם
Eigentlich ist hier alles vertraut
אנחנו ביחד בכדי לחיות לנצח
Wir sind zusammen, um ewig zu leben
עוד רגיעה ועוד כוח
Noch eine Beruhigung und noch mehr Kraft
ועוד נטייה לשכוח
Und noch eine Neigung zu vergessen
אנחנו ביחד בכדי לחיות ולא לברוח (לא לברוח)
Wir sind zusammen, um zu leben und nicht zu fliehen (nicht zu fliehen)
את זוכרת נסענו ביום ראשון ערפילי
Erinnerst du dich, wir fuhren an einem nebligen Sonntag
כל הדרך דיברנו על אהבה
Den ganzen Weg sprachen wir über Liebe
ואיך יכולנו לשכוח שהייתי שלך והיית שלי
Und wie konnten wir vergessen, dass ich dein war und du mein warst
מה עכשיו?
Was nun?
לעיתים זה עוזר, לעיתים זה בא
Manchmal hilft es, manchmal kommt es
עוד נגיעה ועוד עצב
Noch eine Berührung und noch mehr Trauer
הכל כאן מוכר בעצם
Eigentlich ist hier alles vertraut
אנחנו ביחד, כן, בכדי לחיות לנצח
Wir sind zusammen, ja, um ewig zu leben
לנצח
Ewig
עוד רגיעה ועוד כוח
Noch eine Beruhigung und noch mehr Kraft
ועוד נטייה לשכוח
Und noch eine Neigung zu vergessen
אנחנו ביחד בכדי לחיות ולא לברוח
Wir sind zusammen, um zu leben und nicht zu fliehen
עיר ללא עיר
Stadt ohne Stadt
שיר ללא סוף
Lied ohne Ende
פלטה של שקט
Eine Palette der Stille
לה וטוב
Ihr und Gutes
היום ותם
Der Tag und vollendet
אור וחושך
Licht und Dunkelheit
תקשיבי יש בזה טוב ששנינו
Hör zu, es ist etwas Gutes daran, dass wir beide
אני ואת ביחד
Ich und du zusammen
עוד נגיעה ועוד עצב
Noch eine Berührung und noch mehr Trauer
הכל כאן מוכר בעצם
Eigentlich ist hier alles vertraut
אנחנו ביחד בכדי לחיות לנצח
Wir sind zusammen, um ewig zu leben
לנצח
Ewig
עוד רגיעה ועוד כוח
Noch eine Beruhigung und noch mehr Kraft
ועוד נטייה לשכוח
Und noch eine Neigung zu vergessen
אנחנו ביחד בכדי לחיות ולא לברוח
Wir sind zusammen, um zu leben und nicht zu fliehen
עוד נגיעה ועוד עצב
Noch eine Berührung und noch mehr Trauer
הכל כאן מוכר בעצם
Eigentlich ist hier alles vertraut
אנחנו ביחד בכדי לחיות לנצח
Wir sind zusammen, um ewig zu leben
לנצח
Ewig
עוד רגיעה ועוד כוח
Noch eine Beruhigung und noch mehr Kraft
ועוד נטייה לשכוח
Und noch eine Neigung zu vergessen
אנחנו ביחד בכדי לחיות ולא לברוח
Wir sind zusammen, um zu leben und nicht zu fliehen
עוד נגיעה ועוד עצב
Noch eine Berührung und noch mehr Trauer
הכל כאן מוכר בעצם
Eigentlich ist hier alles vertraut
אנחנו ביחד בכדי לחיות לנצח...
Wir sind zusammen, um ewig zu leben...





Авторы: דוכין ארקדי, שטרית מיכה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.