Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כזאת
אני
חולפת,
רגע
חושפת
ושניה
אחר
כך
So
bin
ich,
vergänglich,
enthülle
mich
für
einen
Moment,
und
im
nächsten
Augenblick
שוב
נשטפת
אל
השגרה
הזמן
נהיה
קצר
werde
ich
wieder
in
die
Routine
gespült,
die
Zeit
wird
knapp,
אז
אני
חוטפת
כמה
שרק
אפשר
וטוב
לי
also
schnappe
ich
mir
so
viel
ich
kann,
und
es
geht
mir
gut.
כזאת
אני
עוצרת,
רגע
נשברת
ושניה
אחר
כך
So
bin
ich,
ich
halte
inne,
breche
für
einen
Moment
zusammen,
und
im
nächsten
Augenblick
משחררת,
כבר
לא
הייתה
לי
הגנה
lasse
ich
los,
ich
hatte
keine
Verteidigung
mehr,
והנה
מסתמן
בי
כוח
und
siehe,
es
zeichnet
sich
Kraft
in
mir
ab,
לכעוס
עליי
הרבה
אבל
בסוף
לסלוח
viel
auf
mich
wütend
zu
sein,
aber
am
Ende
zu
vergeben.
לא
בסכינים
ולא
באגרוף
המסתובב
Nicht
mit
Messern
oder
einer
schwingenden
Faust,
שלפו
עליי
מילים,
לימדו
אותי
מה
זה
באמת
כאב
sie
schleuderten
Worte
auf
mich,
lehrten
mich,
was
wirklicher
Schmerz
ist,
עכשיו
שקט,
עכשיו
התאחה
הלב
וטוב
לי
jetzt
ist
es
still,
jetzt
ist
das
Herz
geheilt,
und
es
geht
mir
gut.
מישהו
אמר
"כל
השירים
אותו
דבר
Jemand
sagte:
"Alle
Lieder
sind
gleich,
סוגדים
לאהבה
ולא
מדברים
על
כל
השאר"
sie
huldigen
der
Liebe
und
sprechen
nicht
über
den
Rest",
והנה
מסתמן
בי
כוח
und
siehe,
es
zeichnet
sich
Kraft
in
mir
ab,
שורה
אחת
ריקה,
סיכוי
נוסף
לבטוח
eine
leere
Zeile,
eine
weitere
Chance
zu
vertrauen.
גם
השקיעה
רק
נחה
ותשוב
לזרוח
Auch
der
Sonnenuntergang
ruht
nur
und
wird
wieder
scheinen.
כשירד
מבול
על
הרחוב
Wenn
eine
Sintflut
über
die
Straße
hereinbricht,
אני
אהיה
לי
גג
לשמור
אותי
קרוב
werde
ich
ein
Dach
sein,
das
mich
nah
hält.
בחורף
מתרחב
ברחובות
צרים
Im
Winter
breitet
es
sich
in
engen
Straßen
aus,
אני
אהיה
לי
אש
מאנשים
קרים
werde
ich
ein
Feuer
aus
kalten
Menschen
sein.
הרבה
מילים
אמרתי
אבל
התכוונתי
למעט
Viele
Worte
habe
ich
gesagt,
aber
wenige
gemeint,
נראה
שאהבה
אוהבת
לחנוק
אותי
בבת
אחת
es
scheint,
dass
die
Liebe
es
liebt,
mich
auf
einmal
zu
ersticken,
אני
בחופש
יש
לי
אותי
לאט
וטוב
לי
ich
bin
im
Urlaub,
ich
habe
mich
langsam,
und
es
geht
mir
gut.
וילדות
חולפת
ומלטפת
את
הראש
Und
die
Kindheit
vergeht
und
streichelt
meinen
Kopf,
ממציאות
שחושפת
ציפורניים
לתלוש
von
einer
Realität,
die
Krallen
enthüllt,
um
zu
zerren,
והנה
מסתמן
בי
כוח
und
siehe,
es
zeichnet
sich
Kraft
in
mir
ab,
לזכור
אותך
הרבה,
אבל
בסוף
לשכוח
mich
lange
an
dich
zu
erinnern,
aber
am
Ende
zu
vergessen,
כי
לא
בך
החום
אליו
אשוב
לברוח
denn
nicht
in
dir
ist
die
Wärme,
zu
der
ich
fliehen
werde.
כשירד
מבול
על
הרחוב
Wenn
eine
Sintflut
über
die
Straße
hereinbricht,
אני
אהיה
לי
גג
לשמור
אותי
קרוב
werde
ich
ein
Dach
sein,
das
mich
nah
hält.
כי
כזאת
אני
חולפת,
רגע
חושפת
ושניה
אחר
כך
Denn
so
bin
ich,
vergänglich,
enthülle
mich
für
einen
Moment,
und
im
nächsten
Augenblick
שוב
נשטפת
אל
השגרה
הזמן
נהיה
קצר
werde
ich
wieder
in
die
Routine
gespült,
die
Zeit
wird
knapp,
אז
אני
חוטפת,
כמה
שרק
אפשר
וטוב
לי
also
schnappe
ich
mir
so
viel
ich
kann,
und
es
geht
mir
gut.
טוב
לי,
טוב
לי,
טוב
לי,
טוב
Es
geht
mir
gut,
es
geht
mir
gut,
es
geht
mir
gut,
gut.
אני
אהיה
לי
אש
מאנשים
קרים
Ich
werde
ein
Feuer
sein
aus
kalten
Menschen,
אש
מאנשים
קרים
Feuer
aus
kalten
Menschen.
כשירד
מבול
על
הרחוב
Wenn
eine
Sintflut
über
die
Straße
hereinbricht,
אני
אהיה
לי
גג
לשמור
אותי
קרוב
werde
ich
ein
Dach
sein,
das
mich
nah
hält.
בחורף
מתרחב
ברחובות
צרים
Im
Winter
dehnt
es
sich
in
engen
Straßen
aus,
אני
אהיה
לי
אש
מאנשים
קרים
ich
werde
ein
Feuer
aus
kalten
Menschen
sein.
מלחש
הקנאה,
מיום
כבד
רודף
שינה
Vom
Flüstern
des
Neides,
von
einem
schweren
Tag,
der
den
Schlaf
verfolgt,
שכבה
אחר
שכבה
Schicht
um
Schicht,
לכאוב
ולפרק
zu
schmerzen
und
zu
zerlegen,
אני
אהיה
לי
שיר
מפחד
משתק
werde
ich
ein
Lied
sein
aus
lähmender
Angst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keren Peles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.