Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Tense to Loose to Slack
Von Angespannt zu Locker zu Schlaff
Lately
lady
up
on
a
hill
I
stood
so
still
thinking
Kürzlich,
Dame,
auf
einem
Hügel
stand
ich
so
still
und
dachte
Maybe
you
hate
me
for
doing
my
thing
Vielleicht
hasst
du
mich,
weil
ich
mein
Ding
durchziehe
Alright
okay
I
could
say
everything
is
so
safely
Okay,
ja,
ich
könnte
sagen,
alles
ist
so
sicher
Alright
my
way
I
do
it
with
grace
Okay,
mein
Weg,
ich
mach's
mit
Anmut
With
the
key
to
the
city
Mit
dem
Schlüssel
zur
Stadt
It′s
a
beautiful
thing
Es
ist
eine
schöne
Sache
The
strength
of
strings
Die
Kraft
der
Saiten
Sometimes
always
put
it
to
bed
but
it's
a
half
measure
Manchmal
immer
lege
ich
es
zu
Bett,
doch
es
ist
ein
halber
Schritt
Work
shy
worn
out
I
do
it
again
Arbeitsscheu,
erschöpft,
ich
mach's
wieder
Lunar
shoulder
I
could
put
anything
to
the
altar
Mondschulter,
ich
könnte
alles
auf
den
Altar
legen
Alright
my
way
I
do
it
with
grace
Okay,
mein
Weg,
ich
mach's
mit
Anmut
With
the
key
to
the
city
Mit
dem
Schlüssel
zur
Stadt
It′s
a
beautiful
thing
Es
ist
eine
schöne
Sache
The
strength
of
strings
Die
Kraft
der
Saiten
With
the
key
to
the
city
Mit
dem
Schlüssel
zur
Stadt
It's
a
beautiful
thing
Es
ist
eine
schöne
Sache
The
strength
of
strings,
the
strength
of
strings,
the
strength
of
strings
Die
Kraft
der
Saiten,
die
Kraft
der
Saiten,
die
Kraft
der
Saiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gwion Rowlands, Jerry Lordan, Matthew Evans, Sion Glyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.