הפרברים - אור וירושלים - перевод текста песни на немецкий

אור וירושלים - הפרבריםперевод на немецкий




אור וירושלים
Licht und Jerusalem
השקט שוב צונח כאן משמי הערב
Die Stille senkt sich wieder herab vom Abendhimmel,
כדאיית דיה מעל התהומות
wie das Schweben eines Geiers über den Abgründen.
ושמש אדומה נושקת להט חרב
Und eine rote Sonne küsst die Glut eines Schwertes,
את הפסגות, המגדלים והחומות
die Gipfel, die Türme und die Mauern.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt,
והיא עולה בשלל צבעי הקשת
und sie steigt auf in den Farben des Regenbogens,
והיא נוגנת בי כנבל העשור
und sie spielt in mir wie eine zehnsaitige Harfe.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt,
והיא עולה בשלל צבעי הקשת
und sie steigt auf in den Farben des Regenbogens,
והיא נוגנת בי כנבל העשור
und sie spielt in mir wie eine zehnsaitige Harfe.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt.
הנה זוחל הצל מבין גבעות האורן
Siehe, der Schatten kriecht zwischen den Pinienhügeln hervor,
קרב בסתר כאוהב אל השכונות
nähert sich heimlich den Vierteln wie ein Liebhaber.
ומול פניו קריצות, ריבוא עיני האור הן
Und ihm entgegen funkeln zehntausend Augen des Lichts,
לפתע נפקחו עניו כנפעמות
plötzlich öffneten sich ihre Augen, wie erstaunt.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt,
והיא עולה בשלל צבעי הקשת
und sie steigt auf in den Farben des Regenbogens,
והיא נוגנת בי כנבל העשור
und sie spielt in mir wie eine zehnsaitige Harfe.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt,
והיא עולה בשלל צבעי הקשת
und sie steigt auf in den Farben des Regenbogens,
והיא נוגנת בי כנבל העשור
und sie spielt in mir wie eine zehnsaitige Harfe.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt.
בדממת אשמורת אחרונה נושמת
In der Stille der letzten Nachtwache atmet sie,
ובקטיפת שחקים רסיס אחרון מחויר
und im Samt des Himmels erblasst ein letzter Splitter.
אך שחר כבר כיפת זהב שלה אודמת
Doch die Morgenröte rötet schon ihre goldene Kuppel,
למגעו החם, הרך של אור צעיר
durch die warme, sanfte Berührung jungen Lichts.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt,
והיא עולה בשלל צבעי הקשת
und sie steigt auf in den Farben des Regenbogens,
והיא נוגנת בי כנבל העשור
und sie spielt in mir wie eine zehnsaitige Harfe.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt,
והיא עולה בשלל צבעי הקשת
und sie steigt auf in den Farben des Regenbogens,
והיא נוגנת בי כנבל העשור
und sie spielt in mir wie eine zehnsaitige Harfe.
ראיתי עיר עוטפת אור
Ich sah eine Stadt, von Licht umhüllt.





Авторы: חורי יוסף, שריג יוסף ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.